Paroles et traduction Алиса - Всё это рок-н-ролл
Всё это рок-н-ролл
It's All Rock-n-Roll
Беседы
на
сонных
кухнях
Conversations
in
sleepy
kitchens
Танцы
на
пьяных
столах
Dances
on
drunk
tables
Где
музы
облюбовали
сортиры
Where
muses
adored
toilets
А
боги
живут
в
зеркалах
And
gods
live
in
mirrors
Где
каждый
в
душе
Сид
Вишес
Where
everyone
has
Sid
Vicious
in
their
soul
А
на
деле
Иосиф
Кобзон
But
in
reality,
Joseph
Kobzon
Где
так
стоек
девиз
Where
the
motto
stands
firm
Кто
раньше
успеет,
ты
или
он?
Who
will
get
there
first,
you
or
he?
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Автобусы
и
самолёты
Buses
and
airplanes
Пароходы
и
поезда
Steamers
and
trains
Сегодня
нас
видет
Москва
Today
Moscow
sees
us
Завтра
— Алма-Ата
Tomorrow
— Alma-Ata
После
завтра
мы
станем
пить
пиво
The
day
after
tomorrow
we'll
be
drinking
beer
В
Пушкаре
или
Жигулях
In
Pushkar
or
Zhiguli
А
что
с
нами
будет
через
неделю
And
what
will
happen
to
us
in
a
week
Ведает
только
Аллах
Only
Allah
knows
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Это
чем-то
похоже
на
спорт
It's
somehow
similar
to
sports
Чем-то
на
казино
Some
way
to
a
casino
Чем-то
на
караван-сарай
Some
way
to
a
caravanserai
Чем-то
на
отряды
Махно
Some
way
to
Makhno's
detachments
Чем-то
на
Хиросиму
Some
way
to
Hiroshima
Чем-то
на
привокзальный
тир
Some
way
to
a
train
station
shooting
gallery
В
этом
есть
что-то
такое
There's
something
about
it
Чем
взрывают
мир
With
which
they
blow
up
the
world
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Академики
чешут
плеши
Academicians
scratch
their
balds
Погоны
свистят
в
свисток
Shoulder
boards
whistle
in
a
whistle
Румяные
домохозяйки
Ruddy
housewives
Зеленеют
при
слове
рок
Turn
green
at
the
word
rock
Товарищи
в
кабинетах
Comrades
in
offices
Заливают
щеками
стол
Flood
tables
with
their
cheeks
Им
опять
за
обедом
встал
костью
в
горле
At
lunch,
another
rock-n-roll
Очередной
рок-н-ролл
Chokes
them
in
the
throat
Да
это
рок-н-ролл
Yeah,
it's
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Ну
а
мы,
ну
мы
— педерасты
Well,
we,
well,
we
— are
faggots
Наркоманы,
нацисты,
шпана
Drug
addicts,
Nazis,
punks
Как
один
социально
опасны
As
one,
socially
dangerous
И
по
каждому
плачет
тюрьма
And
each
one
cries
for
prison
Мы
пена
в
мутном
потоке
We
are
foam
in
the
muddy
stream
Пресловутой
Красной
волны
Of
the
notorious
Red
Tide
Так
об
этом
пишут
газеты
That's
how
the
newspapers
write
about
it
А
газеты
всегда
правы
And
the
newspapers
are
always
right
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
Всё
это
рок-н-ролл
It's
all
rock-n-roll
Рок-н-ролл,
аха...
Rock-n-roll,
baby...
И
мы
катимся
вниз
по
наклонной
And
we
roll
downhill
С
точки
зрения
высших
сфер
From
the
point
of
view
of
the
higher
spheres
Молодёжные
группировки
Youth
groups
Берут
с
нас
дурной
пример
Take
a
bad
example
from
us
Где
воспитательный
фактор?
Where's
the
educational
factor?
Где
вера
в
светлую
даль?
Where
is
faith
in
the
bright
distance?
Эй,
гитарист,
пошли
их
всех
на...
Hey,
guitarist,
send
them
all
to...
И
нажми
на
свою
педаль
And
step
on
your
pedal
Всё
это
рок-н-ролл...
It's
all
rock-n-roll...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): константин кинчев
Album
Шабаш
date de sortie
01-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.