Алиса - Дайте каплю огня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Дайте каплю огня




Дайте каплю огня
Give Me a Drop of Fire
Заткните уши, я встал
Plug your ears, I'm up
В привычной позе броска
In a familiar throwing pose
Швырять слова в чёрный зал
To throw words into the black hall
Моя любовь и тоска
My love and longing
Моя волшебная нить
My magical thread
Мой несуразный кошмар!
My absurd nightmare!
Вас это может убить
It may kill you
Меня лишь вштырить в угар
It only drives me into a frenzy
Все, кто хочет узнать, как я возьму ваш танцпол
Everyone who wants to know how I'll take your dance floor
Дайте каплю огня, и мы взорвём рок-н-ролл
Give me a drop of fire, and we'll blow up rock and roll
Но видно, что-то не так
But obviously something's wrong
Мне как-то не по себе
I feel uneasy
Похоже, дело табак
It looks like things are going to hell
И я запнулся в игре
And I stumbled in the game
Меня, похоже, несёт
It seems to me that I'm carried away
На скалы мутных морей
To the cliffs of the murky seas
И даже сцена не прёт
And even the stage doesn't get off
А только шепчет: "налей!"
But only whispers: "Pour it!"
Все, кто хочет узнать, что значит рухнуть под стол
Everyone who wants to know what it means to collapse under the table
Дайте каплю огня и мы пропьём рок-н-ролл
Give me a drop of fire and we'll drink up rock and roll
А время катится в ночь
And time rolls into the night
Своей привычной тропой
On its usual path
Возможно, хочет помочь
Perhaps wanting to help
Возможно, тянет в запой
Perhaps dragging me into a binge
Мое движение вспять
My movement in reverse
Я рефлексирую в нём
I'm reflecting in it
То обучаю летать
Now I'm teaching how to fly
То ставлю танцы с огнём
Now I'm putting on dances with fire
Все, кто хочет узнать, в чём суть и в чём тут прикол
Everyone who wants to know what the point is and what's the gag
Дайте каплю огня, и мы нагнём рок-н-ролл
Give me a drop of fire and we'll bend over rock and roll
Все, кто хочет узнать мой путь и чей я посол
Everyone who wants to know my path and whose messenger I am
Дайте каплю огня, и вас спалит рок-н-ролл
Give me a drop of fire and you will burn rock and roll





Writer(s): к. кинчев, д. парфенов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.