Алиса - Колобок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Колобок




Колобок
Gingerbread Man
Ветер в облаках пасёт по небу звёзды
The wind in the clouds shepherds the stars across the sky
Падает дождём в ладони огня
It falls like rain into the palms of fire
Мне бы утолить пожар, пока не поздно
I'd like to quench the fire, before it's too late
Ключевой водой по мареву дня
With spring water on the heat haze of the day
Мне бы стать мудрей и все в себе поправить
I'd like to become wiser and fix everything inside me
Слиться за предел привычной игры
To merge beyond the limits of the familiar games
Только города велят кибиткой править
But the cities order the caravan to rule
Чтоб в прицел луча поспеть до поры
To get in the beam's sight before the time comes
Бегал в догонялки с ветром
I ran catch-up with the wind
Босиком до неба, за витком виток
Barefoot to the sky, lap after lap
Солнце запускал по следу
I launched the sun on its trail
Где ковал победы русский колобок
Where the Russian gingerbread man forged victories
Может я смогу, а может не сумею
Maybe I can, or maybe I can't
Выйти по нулям, застыв на бегу
To go all out, frozen in motion
Звонкая коса, и мне, похоже, с нею
A sonorous scythe, and it seems to me with it
Несудимых нет на том берегу
None are innocent on that shore
Бегал в догонялки с ветром
I ran catch-up with the wind
Босиком до неба, за витком виток
Barefoot to the sky, lap after lap
Солнце запускал по следу
I launched the sun on its trail
Где ковал победы русский колобок
Where the Russian gingerbread man forged victories
Я горю, со мной грозой пылает время
I'm burning, with me time blazes like a storm
Плавится рудой калёная сталь
Hardened steel melts like ore
Мне б притормозить, но годы метят в темя
I'd slow down, but the years are aimed at my head
Смерть не одолеть, а жизни не жаль
Death cannot be overcome, and life is not a pity
Бегал в догонялки с ветром
I ran catch-up with the wind
Босиком до неба, за витком виток
Barefoot to the sky, lap after lap
Солнце запускал по следу
I launched the sun on its trail
Где ковал победы русский колобок
Where the Russian gingerbread man forged victories
Бегал в догонялки с ветром
I ran catch-up with the wind
Босиком до неба, за витком виток
Barefoot to the sky, lap after lap
Солнце запускал по следу
I launched the sun on its trail
Где ковал победы русский колобок
Where the Russian gingerbread man forged victories





Writer(s): к. кинчев, д. парфенов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.