Алиса - Повелитель блох (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Повелитель блох (Live)




Повелитель блох (Live)
Master of Fleas (Live)
Неба белый клок вырван из синевы
White flake of sky plucked from the blue
Звёзды неводом тянет сонный рыбак
Sleepy fisherman draws stars with a net
Утро красное разметало костры
Crimson morning scatters campfires
Слёзы осени отрезвили гуляк
Tears of autumn sobered revelers
Из плакун-травы вырезали кресты
From weeping grass crosses were cut
Вместо крох земли к сердцу клали асфальт
Instead of a handful of earth they put asphalt on the heart
По большой воде возвращались с войны
They returned from the war on the great waters
Да по скорбным дням поминали солдат
And on mournful days they remembered the soldiers
Шаг по лезвию ножа
A step along the knife's edge
Кровью запекает след
Blood bakes the trail
Подступает не спеша
Approaching without haste
На сорок бед один ответ
One answer for forty misfortunes
С каждым жестом тольше нить
With each gesture, the thread grows thicker
С каждым днём яснее код
With each day, the code is clearer
Не спасти, не схоронить
Cannot save, cannot bury
Тех, кого казнит народ
Those whom the people execute
Но новый заказной спаситель снова трёт за светлый путь
But a new bounty hunter savior again bores about the bright path
Но где тот чёртов детонатор, чтобы этот путь замкнуть?
But where is that damn detonator to shut down this path?
Кто решиться стать расплатой за позор моей земли?
Who will dare to become retribution for the shame of my land?
Нет таких. Да только легионы снова лезут в козыри
There are none. Only legions climbing into the chips again
А мы всё молчим, да всё не можем понять
But we keep silent, we just can't understand
Как случилось так, что всех нас взяли врасплох
How did it happen that we were all taken by surprise?
Мы же знали жизнь, мы могли ей играть, ха
We knew life, we could play it, ha
А теперь бредём за повелителем блох
And now we wander behind the master of fleas
Шаг по лезвию ножа
A step along the knife's edge
Кровью запекает след
Blood bakes the trail
Подступает не спеша
Approaching without haste
На сорок бед один ответ
One answer for forty misfortunes
С каждым жестом тольше нить
With each gesture, the thread grows thicker
С каждым днём яснее код
With each day, the code is clearer
Не спасти, не схоронить
Cannot save, cannot bury
Тех, кого казнит народ
Those whom the people execute
Но новый заказной спаситель снова трёт за светлый путь
But a new bounty hunter savior again bores about the bright path
Но где тот чёртов детонатор, чтобы этот путь замкнуть?
But where is that damn detonator to shut down this path?
Кто решиться стать расплатой за позор моей земли?
Who will dare to become retribution for the shame of my land?
Нет таких. Да только легионы снова лезут в козыри
There are none. Only legions climbing into the chips again
Неба белый клок вырван из синевы
White flake of sky plucked from the blue
Звёзды неводом тянет сонный рыбак
Sleepy fisherman draws stars with a net
Утро красное разметало костры
Crimson morning scatters campfires
Слёзы осени отрезвили гуляк
Tears of autumn sobered revelers





Writer(s): кинчев к.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.