Paroles et traduction Alisa - Покров (Live, 19.11.2022)
Покров (Live, 19.11.2022)
Cover (Live, 19.11.2022)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Ху-ха-ху-ха-ху-ха
(мм-мм-мм-мм)
Hoo-ha-hoo-ha-hoo-ha
(mm-mm-mm-mm)
Как
вошли
в
огонь
Like
they
entered
the
fire
Пересвет
да
Челубей
Perekrest
and
Chelubei
Как
подняли
каждый
своё
As
they
raised
each
their
own
Зрит
мой
вольный
дух
My
free
spirit
sees
Да
степной
суховей
And
the
steppe
dry
wind
Что
ставит
на
крыло
вороньё
That
sets
the
crows
on
wing
А
у
воронья
память
But
crows
have
memories
Дольше,
чем
век
Longer
than
a
century
Худо-бедно
видит
насквозь
Poorly
or
well,
they
see
through
Как
раскрылся
в
Духе
How
Perekrest
revealed
himself
Святой
Пересвет
In
the
Holy
Spirit
А
Челубею
не
довелось
But
Chelubei
did
not
have
the
chance
Сердце
Челубея
Chelubei’s
heart
Тибетский
гранит
Is
Tibetan
granite
В
сердце
Пересвета
– Христос
In
Perekrest’s
heart
– Christ
Щит
великой
схимы
The
shield
of
the
great
schema
Пересвета
хранит
Perekrest
keeps
Челубея
– анабиоз
Chelubei
– in
a
state
of
suspended
animation
И
сошлись
на
сече
And
they
clashed
in
the
battle
Копьё
на
копьё
Spear
against
spear
И
упали
вместе
за
край
And
fell
together
over
the
edge
И
один,
как
есть
And
one,
as
is
Превратился
в
ничто
Turned
into
nothing
А
другой
отправился
в
рай
And
the
other
went
to
paradise
Прах
пришлых
берегов
The
dust
of
foreign
shores
Гоним
по
полям
Driven
across
the
fields
Пьёт
в
памяти
войны
Drinks
the
blood
of
chronicles
Летописей
кровь
In
the
memory
of
war
Жизнь
небу
отдаёт
Life
surrenders
to
the
heavens
Русская
земля
The
Russian
land
Ангелы
над
нами
несут
Angels
carry
above
us
Много
с
того
поля
Much
water
has
flowed
Воды
утекло
From
that
battlefield
Много
перепуталось
рек
Many
rivers
have
been
mixed
up
Только
в
силе
Духа
Only
in
the
strength
of
the
Spirit
Стоит
за
своё
Does
one
stand
up
for
one's
own
Тихий
и
простой
человек
A
quiet
and
simple
man
Чтобы
по-людски
So
that
everything
around
Всё
творилось
окрест
Is
done
humanly
Чтобы
по-людски
шли
дела
So
that
affairs
are
conducted
humanly
Чтоб
от
русской
правды
So
that
from
Russian
truth
Окочурился
бес
The
devil
is
stunned
Да
осатанел
сатана
And
Satan
is
maddened
Прах
пришлых
берегов
The
dust
of
foreign
shores
Гоним
по
полям
Driven
across
the
fields
Пьёт
в
памяти
войны
Drinks
the
blood
of
chronicles
Летописей
кровь
In
the
memory
of
war
Жизнь
Небу
отдаёт
Life
surrenders
to
the
heavens
Русская
земля
The
Russian
land
Ангелы
над
нами
несут
Angels
carry
above
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кинчев константин евгеньевич
1
Взрыв (Live, 19.11.2022)
2
Песня без слов (Live, 19.11.2022)
3
Всем гАреть (Live, 19.11.2022)
4
Кибитка (Live, 19.11.2022)
5
Всё не напрасно (Live, 19.11.2022)
6
Дудка (Live, 19.11.2022)
7
Красное на черном (Live, 19.11.2022)
8
Дежавю (Live, 19.11.2022)
9
Армагеддон (Live, 19.11.2022)
10
Нет воздуха (Live, 19.11.2022)
11
Работа жить (Live, 19.11.2022)
12
Преображение (Live, 19.11.2022)
13
Мое поколение (Live, 19.11.2022)
14
Ангел (Live, 19.11.2022)
15
Небо славян (Live, 19.11.2022)
16
Смутные дни (Live, 19.11.2022)
17
Страх и контроль (Live, 19.11.2022)
18
Я был вчера убит (Live, 19.11.2022)
19
Волчий Rock - n - Roll (Live, 19.11.2022)
20
Свистопляс (Live, 19.11.2022)
21
Путь домой (Live, 19.11.2022)
22
Боль (Live, 19.11.2022)
23
Кислород (Live, 19.11.2022)
24
Покров (Live, 19.11.2022)
25
Вот так (Live, 19.11.2022)
26
Под дождем (Live, 19.11.2022)
27
Мы вместе (Live, 19.11.2022)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.