Paroles et traduction Алиса - У истоков голубой реки - Live
У истоков голубой реки - Live
At the Source of the Blue River - Live
У
истоков
голубой
реки
At
the
source
of
the
blue
river
Бродят
синий
слон
и
розовый
конь
A
blue
elephant
and
a
pink
horse
roam
Им
в
глаза
глядит
весенний
день
A
spring
day
looks
into
their
eyes
И
кладёт
их
тень
на
ладонь
And
lays
their
shadow
on
their
palm
Их
ласкает
ветер
мягких
трав
A
wind
of
soft
grass
caresses
them
Им
поёт
вода
песни
сонного
дна
The
water
sings
to
them
the
songs
of
the
sleepy
bottom
И
в
разводах
солнечных
колец
And
in
the
streaks
of
sunny
rings
Им
смеётся
лес
и
я
The
forest
and
I
laugh
at
them
В
синей
воде
отдыхает
день
The
day
rests
in
the
blue
water
В
зарослях
роз
кружат
стаи
стрекоз
Flocks
of
dragonflies
circle
in
the
thickets
of
roses
У
истоков
голубой
реки
At
the
source
of
the
blue
river
Небо
по
холмам
cтелет
облака
The
sky
lays
clouds
on
the
hills
В
облаках
гуляет
белый
лев
A
white
lion
walks
in
the
clouds
Белый,
как
в
тумане
вода
White
as
water
in
the
fog
И
когда
Земля
ложится
спать
And
when
the
Earth
goes
to
sleep
И
стелет
кровать,
лев
открывает
дверь
And
makes
her
bed,
the
lion
opens
the
door
Чтобы
ты
всё
смог
увидеть
сам
For
you
to
see
everything
yourself
Чтоб
прошёл
по
холмам,
поверь
To
walk
the
hills,
believe
me
Чтобы
встретил
тебя
синий
слон
So
that
the
blue
elephant
will
meet
you
Чтоб
пронёс
в
облаках
тебя
розовый
конь
So
that
the
pink
horse
will
carry
you
in
the
clouds
У
голубой
реки
By
the
blue
river
По
золотым
холмам
Over
the
golden
hills
Ты
всё
увидишь
сам
You
will
see
everything
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кинчев к.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.