Paroles et traduction Алиса - Энергия - Live
Энергия - Live
Energy - Live
Я
болтаюсь
между
Ленинградом
и
Москвой
I
hang
between
Leningrad
and
Moscow
Я
здесь
чужой,
я
там
чужой
I'm
a
stranger
here,
I'm
a
stranger
there
В
Москве
я
ленинградец,
в
Ленинграде
- москвич
In
Moscow
I'm
a
Leningrader,
in
Leningrad
- a
Muscovite
Нашла
коса
на
камень,
стекло
на
кирпич
The
braid
found
the
stone,
the
glass
the
brick
Который
год
подряд
то
здесь,
то
там
Year
after
year,
now
here,
now
there
Я
скитаюсь
по
чужим
квартирам
и
чужим
домам
I
wander
about,
through
other
people's
apartments
and
other
people's
houses
И
здесь
и
там
под
лампой
за
кухонным
столом
Both
here
and
there,
under
the
lamp
by
the
kitchen
table
Меня
просят
спеть
ещё
и
угощают
вином
I'm
asked
to
sing
more
and
treated
to
wine
Но
я
устал
от
песен,
я
устал
от
дорог
But
I'm
tired
of
songs,
I'm
tired
of
roads
Я
ненавижу
этот
вокзал
I
hate
this
train
station
Мне
нужна
передышка,
я
мечтаю
о
сне
I
need
a
break,
I
dream
of
sleep
О,
как
я
устал!
Oh,
how
tired
I
am!
Кто
подскажет,
кто
даст
совет
Who
will
advise
me,
who
will
give
me
a
piece
of
advice
Это
наважденье
или
нет?
Is
this
a
spell
or
not?
Сегодня
я
снова
должен
петь
Today
I
have
to
sing
again
Но
я
сам
себя
поймал
в
эту
сеть
But
I
myself
got
caught
in
this
net
Сегодня,
как
всегда,
у
меня
странная
роль
Today,
as
always,
I
have
a
strange
role
Я
лишён
опоры,
я
не
знаю
пароль
I'm
without
support,
I
don't
know
the
password
Я
вроде
бы
здесь,
а
вроде
и
там
I'm
here,
and
yet
I'm
also
not
Пардон
месье,
бонжур
мадам
Pardon
me
monsieur,
bonjour
madame
Но
я
устал
от
песен,
я
устал
от
дорог
But
I'm
tired
of
songs,
I'm
tired
of
roads
Я
ненавижу
этот
вокзал
I
hate
this
train
station
Мне
нужна
передышка,
я
мечтаю
о
сне
I
need
a
break,
I
dream
of
sleep
О,
как
я
устал!
Oh,
how
tired
I
am!
Моя
неопределённость
мешает
мне
жить
My
uncertainty
prevents
me
from
living
Я
не
знаю,
где
нырнуть,
не
знаю,
где
всплыть
I
don't
know
where
to
dive,
I
don't
know
where
to
surface
Я
не
знаю,
где
выход,
не
знаю,
где
вход
I
don't
know
where
the
exit
is,
I
don't
know
where
the
entrance
is
Я
не
знаю,
где
затон,
не
знаю,
где
брод
I
don't
know
where
the
backwater
is,
I
don't
know
where
the
ford
is
Мне
трудно
быть
рядом,
я
всегда
вдалеке
It's
hard
for
me
to
be
near,
I'm
always
far
away
Я,
как
сотня
линий
на
одной
руке
I'm
like
a
hundred
lines
on
one
hand
Я,
как
местоимение,
не
имею
лица
I'm
like
a
pronoun,
I
have
no
face
Я
ушёл
от
начала,
но
не
вижу
конца
I
left
the
beginning,
but
I
don't
see
the
end
Да,
я
устал
от
песен,
я
устал
от
дорог
Yes,
I'm
tired
of
songs,
I'm
tired
of
roads
Я
ненавижу
этот
вокзал
I
hate
this
train
station
Мне
нужна
передышка,
я
мечтаю
о
сне
I
need
a
break,
I
dream
of
sleep
О,
как
я
устал!
Oh,
how
tired
I
am!
Я
болтаюсь
между
Ленинградом
и
Москвой
I
hang
between
Leningrad
and
Moscow
Я
здесь
чужой,
я
там
чужой
I'm
a
stranger
here,
I'm
a
stranger
there
Я
болтаюсь
между
Ленинградом
и
Москвой
I
hang
between
Leningrad
and
Moscow
Я
здесь
чужой,
я
там
чужой
I'm
a
stranger
here,
I'm
a
stranger
there
Я
болтаюсь
между
Ленинградом
и
Москвой
I
hang
between
Leningrad
and
Moscow
Я
здесь
чужой,
я
там
чужой
I'm
a
stranger
here,
I'm
a
stranger
there
Я
болтаюсь
между
Ленинградом
и
Москвой
I
hang
between
Leningrad
and
Moscow
Я
здесь
чужой,
я
там
чужой
I'm
a
stranger
here,
I'm
a
stranger
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.