Paroles et traduction Алиса - Ветер водит хоровод
Ветер водит хоровод
The Wind Leads the Dance
К
закату
сны
из
дома
прочь
As
the
sun
sets,
dreams
leave
their
homes
Несло
кружило
по
земле
And
swirl
around
the
earth
Всех
тех,
кто
вздохом
принял
ночь
All
those
who
embraced
the
night
with
a
sigh
И
до
рассвета
был
в
седле
And
stayed
in
the
saddle
until
dawn
Кресты
им
метили
пути
Crosses
marked
their
paths
Следы
их
хоронил
туман
Fog
concealed
their
footprints
По
небу
землю
пронести
To
ride
the
earth
in
the
sky
Созвал
их
ветер-ураган
The
whirlwind
summoned
them
К
дождю
звенели
облака
Clouds
tinkled
with
rain
Ласкался
путь
полынь-травой
Wormwood
caressed
their
path
Шли
в
далеко
из
далека
They
came
from
far
and
wide
Шли,
пели,
звали
за
собой
They
walked,
they
sang,
they
called
out
along
the
way
И
если
к
ночи
день
And
if
the
night
has
come
to
an
end
Как
в
первый
раз
As
if
for
the
first
time
Смотри,
как
пляшет
табор
звёзд
Look
how
the
camp
of
stars
dances
Смотри
и
слушай
мой
рассказ
Look
and
listen
to
my
story
В
мутный
час,
под
хохот
луны
In
a
murky
hour,
under
the
moon's
laughter
Ветер
плёл
из
леса
узду
The
wind
wove
a
bridle
from
the
forest
Выводил
на
круг
табуны
And
led
the
herds
into
the
circle
В
руки
брал
нагайку-звезду
Took
a
star
as
a
whip
Ох,
он
и
гулял
по
чёрной
земле
Oh,
how
he
roamed
the
dark
earth
Смутой
жёг
за
собой
мосты
Burning
bridges
behind
him
with
chaos
Исповедывал
на
помеле
He
confessed
on
a
broomstick
Храм
хлестал
да
лизал
кресты
Lashed
at
the
church
and
licked
the
crosses
Жирно
чавкал
по
рясе
болот
Munching
obscenely
on
the
swamps
Хохотал
обвалами
гор
Laughing
in
avalanches
Созывал
народ
в
хоровод
Calling
people
to
a
dance
Да
и
начинал
вести
разговор
And
then
began
to
tell
a
story
Эй,
слушай
мой
рассказ!
Hey,
listen
to
my
story
Верь
голосам
в
себе!
Believe
the
voices
within
you
Сон
не
схоронил,
обвес
не
спас
Sleep
did
not
hide
them,
no
tricks
saved
them
Тех,
кто
прожил
в
стороне
Those
who
lived
on
the
sidelines
Ну
а
тех,
кто
встал
глазами
к
огню
But
those
who
faced
the
fire
with
their
eyes
Кто
рискнул
остаться
собой
Who
dared
to
stay
themselves
Кто
пошёл
войной
на
войну
Who
went
to
war
against
the
war
По
земле
веду
за
собой
I
lead
them
on
earth
По
земле,
где
в
почёте
пни
On
earth,
where
stumps
are
held
in
high
esteem
Где
мошна
забрюхатела
мздой
Where
the
purse
throbs
with
bribes
И
где
тоской
заблёваны
дни
And
where
days
are
drenched
in
longing
Где
любовь
торгует
пиздой
Where
love
is
a
whore
Там,
где
срам
верой
наречён
Where
shame
is
called
faith
А
поклёп
- правдой-совестью
And
slander
is
truth
and
conscience
Где
позор
знает,
что
почём
Where
dishonor
knows
its
worth
Где
стыд
сосёт
вымя
подлости
Where
shame
sucks
the
udder
of
meanness
Эй,
слушай
мой
рассказ!
Hey,
listen
to
my
story
Верь
голосам
в
себе!
Believe
the
voices
within
you
Сон
не
схоронил,
обвес
не
спас
Sleep
did
not
hide
them,
no
tricks
saved
them
Тех,
кто
прожил
в
стороне
Those
who
lived
on
the
sidelines
Ветер
водит
хоровод!
The
wind
leads
the
dance
Ветер
водит
хоровод!
The
wind
leads
the
dance
Ветер
водит
хоровод!
The
wind
leads
the
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кинчев к.
Album
Шабаш
date de sortie
25-04-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.