Paroles et traduction Алиса - Горько
"Еинещорп
– итсовилдеварпс
ешыв
"The
past
is
an
overturned
page
Ьтсолим
– аноказ
ешыв
Tomorrow
is
a
blank
page
Ьвобюл
ьтсе
ыдварп
ешыв"
Today
is
a
folded
page"
Мхами
кутал
нетвёрдый
шаг
My
unsteady
steps
falter
Синий
вереск
в
сухом
бору
Blue
heather
in
the
dry
woods
Где
плутала
всю
ночь
душа
Where
my
soul
wandered
all
night
Да
казнила
себя
к
утру
And
punished
itself
by
morning
Что
желаньями
растеклась
It
dissolved
into
desires
К
ступе
ладила
помело
Attached
a
broom
to
the
mortar
По
глаза
закопалась
в
грязь
Buried
myself
in
the
dirt
up
to
my
eyes
От
отчаянья,
всем
назло
Out
of
despair,
to
spite
everyone
Горько
мутный
держать
ответ
It's
bitter
to
hold
a
cloudy
answer
Там,
где
видишь
себя
в
лицо
Where
you
see
yourself
face
to
face
Страшно
вымолвить
– "Смерти
нет!"
It's
scary
to
utter
- "There
is
no
death!"
Коль
на
пальце
её
кольцо
If
her
ring
is
on
your
finger
Оторочены
облака
Clouds
are
trimmed
Бледно-розовой
кисеей
With
pale
pink
muslin
Из
далёка
до
далека
From
afar
to
afar
Небо
дышит
сырой
землей
The
sky
breathes
with
damp
earth
И
тревожит
огнями
даль
And
the
distance
worries
with
lights
Что,
как
свечки,
колышет
лес
That,
like
candles,
the
forest
sways
Отлетает
душа-печаль
The
soul-sorrow
flies
away
Птицей
серою
в
дым
небес
Like
a
gray
bird
into
the
smoke
of
the
heavens
Горько
мутный
держать
ответ
It's
bitter
to
hold
a
cloudy
answer
Там,
где
видишь
себя
в
лицо
Where
you
see
yourself
face
to
face
Страшно
вымолвить
– "Смерти
нет!"
It's
scary
to
utter
- "There
is
no
death!"
Коль
на
пальце
её
кольцо
If
her
ring
is
on
your
finger
Когда
тень
превратится
в
дух
When
the
shadow
turns
into
a
spirit
Когда
пламенем
станет
взор
When
the
gaze
becomes
a
flame
На
заре
промолчит
петух
At
dawn
the
rooster
will
be
silent
Принимая
зарю
в
укор
Taking
the
dawn
as
a
reproach
Успокоится
плачем
страх
Fear
will
calm
down
with
crying
Растворится
в
любви
вина
Guilt
will
dissolve
in
love
И
оттает
душа
в
слезах
And
the
soul
will
thaw
in
tears
Понимая,
что
прощена
(прощена)
Understanding
that
it
is
forgiven
(forgiven)
Горько
мутный
держать
ответ
It's
bitter
to
hold
a
cloudy
answer
Там,
где
видишь
себя
в
лицо
Where
you
see
yourself
face
to
face
Страшно
вымолвить
– "Смерти
нет!"
It's
scary
to
utter
- "There
is
no
death!"
Коль
на
пальце
её
кольцо
If
her
ring
is
on
your
finger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.