Paroles et traduction Алиса - Для тех, кто свалился с Луны
Для тех, кто свалился с Луны
For Those Who Fell From the Moon
В
этом
небе
луна,
The
moon
hangs
in
this
sky,
В
этом
городе
ночь,
Night
falls
upon
this
town,
В
этих
окнах
темно,
Darkness
fills
these
windows,
На
этих
улицах
дождь,
Rain
falls
upon
these
streets,
Стены
мокрых
домов,
Walls
of
houses,
damp
and
cold,
Тень
слепых
фонарей,
Shadows
cast
by
blind
streetlights,
Волны
сонных
машин
Waves
of
sleepy
cars
Спрятали
день
Have
hidden
the
day
До
утра.
Until
the
morning
light.
Первые
часы
The
first
hours
of
the
night
Тайны
хранят.
Hold
secrets
tight.
Ночь
рассыпала
сны,
Night
has
scattered
dreams,
Но
дети
не
спят,
But
children
stay
awake,
Дети
ждут
у
окна,
Children
wait
by
the
window,
Хрустальный
блеск
The
crystal
gleam
Капель
дождя
Of
raindrops
falling
На
лицах
тех,
On
the
faces
of
those
Кто
по
крышам
бредёт
в
никуда.
Who
wander
the
rooftops,
going
nowhere.
Сегодня
я
снова
пою,
Tonight,
I
sing
once
more,
Пою
о
тех,
кто
свалился
с
луны,
I
sing
for
those
who
fell
from
the
moon,
Сегодня
я
снова
пою,
Tonight,
I
sing
again,
Пою
для
тех,
кто
свалился
с
луны.
I
sing
for
those
who
tumbled
from
the
lunar
sphere.
Ночные
странники
-
Nighttime
wanderers
-
Братья
собак
-
Brothers
of
the
dogs
-
Поднимаются
вверх,
Ascend
upwards,
Им
подали
знак,
A
sign
has
been
given,
Их
ждут.
They
are
awaited.
В
движении
к
истокам
In
their
journey
to
the
source
Лунной
воды,
Of
lunar
waters,
В
поисках
потерянного
дома
Seeking
their
lost
home,
Они
топят
следы
They
drown
their
tracks
В
болоте
минут.
In
the
swamp
of
minutes
passing.
Их
поступь
легка,
Their
steps
are
light,
Как
белая
ночь,
Like
the
white
nights,
Их
лица
светлы,
Their
faces
are
bright,
Они
чувствуют
дождь
They
feel
the
rain
Карнизов
и
крыш.
On
cornices
and
roofs.
И
так
хочется
прыгнуть
And
the
urge
to
leap
В
открытый
пролёт,
Into
the
open
expanse,
Но
уже
утро
зевает
из
окон,
But
morning
already
yawns
from
the
windows,
Утро
встаёт.
Morning
awakens.
Спи,
малыш.
Sleep,
my
little
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.