Алиса - Дождь и я - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Дождь и я




Дождь и я
The Rain and I
Вечер возник, день отутюжил
Evening arose, the day ironed out
Пыльные складки двора
Dusty folds of the courtyard
Дождь, как и я, ночью по лужам
The rain, like me, through puddles at night
Будет бродить до утра
Will wander until dawn
В окна стучать, чтобы кому-то
Knocking on windows so that someone
Стало чуть легче дышать
Could breathe a little easier
Чтобы к утру всё по минутам
So that by morning, everything minute by minute
Городу пересказать
To retell to the city
От слова к слову лететь
From word to word to fly
Песней растаять в дали
To melt as a song in the distance
Надеждой в солнце согреть
To warm with hope in the sun
Всё, что мы могли!
Everything we could!
Город исчез, в дальние дали
The city disappeared, into distant lands
Вывели тропы дождя
The paths of rain led out
В край, где грозу песней считали
To a land where thunderstorms were considered songs
В край, где учили меня
To a land where they taught me
Кострами плавить зорю
To melt the dawn with bonfires
Ветром раскрасить угли
To paint the embers with the wind
Расправить крылья огню
To spread wings for the fire
Всё, что мы могли!
Everything we could!
Скоро рассвет, сумрак окрашен
Soon dawn, the darkness is painted
Розово-белой каймой
With a pink and white border
Луч очертил контуры башен
The ray outlined the contours of the towers
Нам возвращаться домой
We are returning home
В поступках небо узнать
To recognize the sky in our actions
Выйти в проступках в нули
To come to naught in our mistakes
К основе силу собрать
To gather strength to the core
Всё, что мы могли!
Everything we could!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.