Алиса - Зона - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Зона




Зона
Zone
Бараний род худые всходы, задрапированная ложь
The flock of sheep - a meager harvest, draped in lies,
Толкает в поисках свободы брюхом на нож
Pushing with their bellies towards the knife, seeking freedom's skies.
Цитаты бархатных иллюзий исполосованы свинцом
Quotes of velvet illusions are riddled with lead,
Читай как сухорукий лузер: "Нарёкся отцом"
Read like a dry-handed loser: "He named himself father," it said.
В зоне доступа к информации дна
In the access zone to the information of the depths,
Хрустом поступи стену плющит стена
The wall crushes the wall with a cracking step.
Угар цикличных революций крылатит верных портить кровь
The fumes of cyclical revolutions inspire the faithful to spoil the blood
Всем тем, кому плевки поллюций заменили любовь
Of all those for whom the spittle of pollutions has replaced love's flood.
Всем тем, кому искрится рушить до основанья без затей
Of all those who sparkle to destroy to the ground without fuss,
Затем на тризнах тихо кушать вчерашних друзей
Then at the funerals quietly eat yesterday's friends' dust.
В зоне доступа к информации дна
In the access zone to the information of the depths,
Хрустом поступи стену плющит стена
The wall crushes the wall with a cracking step.
(Зона) Ретуши без лиц
(Zone) Retouching without faces,
(Зона) Полая луна
(Zone) Hollow moon above,
(Зона) Ссоры без границ
(Zone) Quarrels without borders,
(Зона)
(Zone)
(Зона) Скорый приговор
(Zone) Swift sentence given,
(Зона) Клочьями спина
(Zone) Back torn to shreds,
(Зона) Шёпотом в упор
(Zone) Whispers point-blank,
(Зона)
(Zone)
Так стирается прежний лад
Thus the old order is erased,
Что основою был
That was the foundation's base,
И вершится иной расклад
And a different arrangement takes its place,
Сил. Ах!
Of forces. Ah!
Когда от звука едут крыши, когда дыханьем рушат мир
When the sound makes roofs ride, when breath shatters the world,
Я не могу листать и слышать этот клавир
I cannot turn the pages and hear this clavier unfurled.
Я импульс выверенных звонов, я парадокс в привычке дня
I am the impulse of measured chimes, a paradox in the day's habit,
Играть в напёрстки в этой зоне не для меня
Playing thimbles in this zone is not for me, not a bit.
В зоне доступа к информации дна
In the access zone to the information of the depths,
Хрустом поступи стену плющит стена
The wall crushes the wall with a cracking step.
Хрустом поступи стену плющит стена
The wall crushes the wall with a cracking step.
В зоне доступа к информации дна
In the access zone to the information of the depths,
Yeah!
Yeah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.