Алиса - Инок, воин и шут - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Инок, воин и шут




Инок, воин и шут
Monk, Warrior, and Jester
Благослови на войну
Bless me for war,
Дом сохрани и спаси
Protect and save my home,
Так собирались в поход
This is how the warriors of Rus'
Ратные люди Руси
Used to gather for a campaign.
Так, от начала времён
So, from the beginning of time,
Солдату дана благодать
Soldiers were given grace,
С Богом надёжнее жить
It's safer to live with God,
С Богом легко умирать
It's easy to die with God.
След звезды пылит по дорогам
The star's trail gathers dust on the roads,
На душе покой да тихая грусть
Peace and quiet sadness in my soul,
Испокон веков граничит с Богом
From time immemorial, it borders God,
Моя Светлая Русь
My Holy Rus'.
Сколько раздоров да смут
How much discord and turmoil
Ведала Родина-мать
Motherland has known,
Как нас хотели согнуть
How they wanted to bend us,
Как нас пытались ломать
How they tried to break us.
Сколько шакалов да псов
How many jackals and dogs
Скалятся с разных сторон
Grin from different sides,
На золото наших хлебов
At the gold of our bread,
На золото наших икон
At the gold of our icons.
След звезды пылит по дорогам
The star's trail gathers dust on the roads,
На душе покой да тихая грусть
Peace and quiet sadness in my soul,
Испокон веков граничит с Богом
From time immemorial, it borders God,
Моя Светлая Русь
My Holy Rus'.
Что собирали отцы
What our fathers gathered,
Нас научили беречь
They taught us to cherish,
Вера родной стороны
The faith of our native land,
Песня, молитва да меч
Song, prayer, and sword.
Как повелось от корней
As it has been from the roots,
Ратную службу несут
Military service is carried,
Всяк на своём рубеже
Everyone at their own frontier,
Инок, воин и шут
Monk, warrior, and jester.
След звезды пылит по дорогам
The star's trail gathers dust on the roads,
На душе покой да тихая грусть
Peace and quiet sadness in my soul,
Испокон веков граничит с Богом
From time immemorial, it borders God,
Моя Светлая Русь
My Holy Rus'.
Моя Светлая Русь
My Holy Rus',
Моя Светлая Русь
My Holy Rus',
Моя Светлая Русь
My Holy Rus',
Моя Светлая Русь
My Holy Rus',
Моя Светлая Русь
My Holy Rus',
Моя Светлая Русь
My Holy Rus'.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.