Paroles et traduction Алиса - Компромисс
Мой
дом
без
окон
— сплошная
стена
My
house
has
no
windows,
just
solid
walls
И
я
прошу
неба,
я
прошу
окна
And
I
beg
the
sky,
I
beg
for
windows
to
appear
Мой
сад
стоит
голый
— деревья-столбы
My
garden
stands
bare,
trees
like
barren
poles
И
я
прошу
цвета,
я
прошу
листвы
And
I
beg
for
color,
I
beg
for
leaves
to
sprout
Да,
я
сам
взорвал
свой
мост
Yes,
I
blew
up
my
own
bridge,
you
see
За
тех,
кто
не
попал
— мой
тост
A
toast
to
those
who
didn't
make
it,
like
me
В
кулуарах
подполья
запах
воды
In
the
underground's
corridors,
the
scent
of
water
lingers
Здесь
такие,
как
я,
здесь
такие,
как
ты
Here
are
those
like
me,
here
are
those
like
you
Здесь
в
обход
не
идут,
здесь
не
прячут
глаз
Here,
we
don't
take
detours,
we
don't
hide
our
gaze
Компромисс
— не
для
нас
Compromise
is
not
for
us,
not
in
these
days
Вот
так
вот!
That's
how
it
is!
Мои
цветы
— вата,
моя
река
- лёд
My
flowers
are
cotton,
my
river
is
ice
Моё
тепло
— слякоть,
дерьмо
— мой
мёд
My
warmth
is
slush,
my
honey
is
excrement's
disguise
Мой
ветер
— вентилятор,
моя
земля
— асфальт
My
wind
is
a
fan,
my
earth
is
just
asphalt's
spread
Я
разучился
плакать,
в
моих
слёзах
— сталь
I've
forgotten
how
to
cry,
my
tears
are
made
of
steel
instead
Да,
я
сам
взорвал
свой
мост
Yes,
I
blew
up
my
own
bridge,
you
see
За
тех,
кто
не
попал
— мой
тост
A
toast
to
those
who
didn't
make
it,
like
me
В
кулуарах
подполья
запах
воды
In
the
underground's
corridors,
the
scent
of
water
lingers
Здесь
такие,
как
я,
здесь
такие,
как
ты
Here
are
those
like
me,
here
are
those
like
you
Здесь
в
обход
не
идут,
здесь
не
прячут
глаз
Here,
we
don't
take
detours,
we
don't
hide
our
gaze
Компромисс
— не
для
нас
Compromise
is
not
for
us,
not
in
these
days
Да,
я
сам
взорвал
свой
мост
Yes,
I
blew
up
my
own
bridge,
you
see
За
тех,
кто
не
попал
— мой
тост
A
toast
to
those
who
didn't
make
it,
like
me
В
кулуарах
подполья
запах
воды
In
the
underground's
corridors,
the
scent
of
water
lingers
Здесь
такие,
как
я,
здесь
такие,
как
ты
Here
are
those
like
me,
here
are
those
like
you
Здесь
в
обход
не
идут,
здесь
не
прячут
глаз
Here,
we
don't
take
detours,
we
don't
hide
our
gaze
Компромисс
— не
для
нас
Compromise
is
not
for
us,
not
in
these
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.