Paroles et traduction Алиса - Мое поколение (2007)
Мое поколение (2007)
My Generation (2007)
Две
тысячи
тринадцатых
лун
Two
thousand
thirteenths
of
moons
Отдано
нелепой
игре,
Given
to
a
ridiculous
game,
Но
свет
ушедшей
звезды
But
the
light
of
a
fallen
star
Все
еще
свет.
Is
still
light.
Тебе
так
трудно
поверить
-
It's
so
hard
for
you
to
believe
-
Твой
путь
от
этой
стены
к
этой
стене.
Your
path
is
from
this
wall
to
this
wall.
Понял
ты
меня
или
нет?
Did
you
understand
me
or
not?
К
несчастью
я
слаб,
как
был
слаб
очевидец
Unfortunately,
I'm
weak,
as
was
the
witness
Событий
на
Лысой
горе.
Of
the
events
on
Bald
Mountain.
Я
могу
предвидеть,
I
can
foresee,
Но
не
могу
предсказать.
But
I
cannot
predict.
Но
если
ты
вдруг
увидишь
But
if
you
suddenly
see
Мои
глаза
в
своем
окне
My
eyes
in
your
window
Я
пришел
помешать
тебе
спать.
I
came
to
disturb
your
sleep.
Мое
поколение
молчит
по
углам,
My
generation
is
silent
in
the
corners,
Мое
поколение
не
смеет
петь,
My
generation
does
not
dare
to
sing,
Мое
поколение
чувствует
боль,
My
generation
feels
pain,
Но
снова
ставит
себя
под
плеть.
But
puts
itself
under
the
whip
again.
Мое
поколение
смотрит
вниз,
My
generation
looks
down,
Мое
поколение
боится
дня,
My
generation
is
afraid
of
the
day,
Мое
поколение
пестует
ночь,
My
generation
cherishes
the
night,
А
по
утрам
ест
себя.
And
eats
itself
in
the
mornings.
Сине-зеленый
день
Blue-green
day
Встал,
где
прошла
гроза.
Rose
where
the
storm
passed.
Какой
изумительный
праздник,
What
an
amazing
holiday,
Но
в
нем
явно
не
хватает
нас.
But
we
are
clearly
missing
from
it.
Тебе
так
трудно
решиться,
ты
привык
It's
so
hard
for
you
to
decide,
you're
used
to
Взвешивать
- против,
взвешивать
- за.
Weighing
- against,
weighing
- for.
Я
даю
тебе
шанс.
I'm
giving
you
a
chance.
Быть
живым
- мое
ремесло,
Being
alive
is
my
craft,
Это
дерзость,
но
это
в
крови.
It's
audacity,
but
it's
in
my
blood.
Я
умею
читать
в
облаках
имена
I
can
read
the
names
in
the
clouds
Тех,
кто
способен
летать.
Of
those
who
are
capable
of
flying.
И
если
ты
когда-нибудь
And
if
you
ever
Почувствуешь
пульс
Великой
любви,
Feel
the
pulse
of
Great
love,
Я
пришел
помочь
тебе
встать.
I
came
to
help
you
get
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.