Paroles et traduction Алиса - Перекрёсток
На
перекрёстке
солнечных
дорог
At
the
crossroads
of
sunlit
roads
Я
видел
утро
и
день
I
saw
the
morning
and
the
day
Мои
слова
упали,
как
в
песок
тень
My
words
fell
like
a
shadow
in
the
sand
И
мне
казалось,
будто
я
давно
там
And
it
seemed
to
me
that
I
had
been
there
for
a
long
time
Там,
где
прохлада
и
смех
Where
there
is
coolness
and
laughter
И
мне
казалось,
что
моё
окно
открыто
для
всех
And
it
seemed
to
me
that
my
window
was
open
for
everyone
И
мне
казалось,
будто
я
иду
вверх
And
it
seemed
to
me
that
I
was
going
up
Я
мерил
время
по
дням
I
measured
time
by
days
Мне
было
легче,
пока
я
верил
песням
и
снам
It
was
easier
for
me
while
I
believed
in
songs
and
dreams
Но
я
был
не
прав
But
I
was
wrong
Кто-то
успел
Someone
managed
Или
поезд
потерял
вокзал?
Or
did
the
train
lose
the
station?
Или
я
всё
давно
забыл?
Or
have
I
forgotten
everything
long
ago?
На
перекрёстке
солнечных
дорог
At
the
crossroads
of
sunlit
roads
Не
видно
неба
и
звёзд
The
sky
and
stars
are
not
visible
Здесь
нет
корней,
дождей,
тумана
и
гроз
There
are
no
roots,
rains,
fogs,
or
thunderstorms
На
перекрёстке
солнечных
дорог
At
the
crossroads
of
sunlit
roads
Мне
было
трудно
дышать
It
was
hard
for
me
to
breathe
Я
заблудился,
я
устал
и
мне
хотелось
бежать
I
got
lost,
I
got
tired,
and
I
wanted
to
run
И
мне
казалось,
будто
рядом
вода
And
it
seemed
to
me
that
there
was
water
nearby
Я
слышал
шелест
волны
I
heard
the
rustle
of
the
wave
И
кто-то
там,
за
горизонтом
ждал.
Он
или
ты?
And
someone
there,
beyond
the
horizon,
was
waiting.
Him
or
you?
Но
я
был
не
прав
But
I
was
wrong
Кто-то
успел
Someone
managed
Или
поезд
потерял
вокзал?
Or
did
the
train
lose
the
station?
Или
я
всё
давно
забыл?
Or
have
I
forgotten
everything
long
ago?
Но
я
был
не
прав
But
I
was
wrong
Кто-то
успел
Someone
managed
Или
поезд
потерял
вокзал?
Or
did
the
train
lose
the
station?
Или
я
всё
давно
забыл?
Or
have
I
forgotten
everything
long
ago?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.