Алиса - Прыг-скок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Прыг-скок




Прыг-скок
Hop-Skip
В домах осока, в огородах бузина,
In houses, sedge grows, in gardens, elderberries,
Закисла в дреме забубенная страна,
A drugged-up country soured in slumber,
Где все попилено на сотню десятин,
Where everything's chopped up for a hundred acres,
Все остальные утирают сопли.
While all the others just wipe their snot.
Кто залупился, те легли под карандаш,
Those who got cocky ended up under scrutiny,
Им предъявили: "Эй, ты наш или не наш?
They were confronted: "Hey, are you one of us or not?
Не наш, так дергай, наш, так тихо кочумай,
If not, then scram, if so, then quietly wander,
А то по гланды перекроем воздух".
"Or else we'll cut off your air supply at the tonsils."
Всех посчитали, вот те подпись, вот печать.
Everyone's been counted, here's your signature, here's the seal.
Не по-пацански в теме заднюю включать.
It's not cool to back out once you're in.
Тебя проглотят, только дашь им слабину,
They'll swallow you whole if you show weakness,
И раскрутилось все по беспределу.
And everything spiraled into chaos.
Прыг-скок, прыг-скок с пятки на носок.
Hop-skip, hop-skip, from heel to toe.
Тех, кто шибко залупался вывезли в лесок.
Those who got too cocky were taken to the woods.
Прыг-скок, прыг-скок с кочки в омуток.
Hop-skip, hop-skip, from bump to puddle.
Вот и вся перспектива! Все красиво.
That's the whole perspective! Everything's beautiful.
Если кто задаст вопрос,
If someone asks,
В чем же тут мораль?
What's the moral here?
Я вожжу придержу
I'll hold the reins
И проброшу в даль:
And cast them afar:
За все про все одним достался урожай,
One got the whole harvest for everything,
А те, кого гуртом загнали за Можай,
And those who were herded beyond Mozhay,
Землянки рыли за кудыкиной горой,
Dug dugouts beyond the distant hills,
И под горою лес валили скопом.
And chopped down the forest beneath the hills together.
Прыг-скок, прыг-скок с пятки на носок.
Hop-skip, hop-skip, from heel to toe.
Тех, кто шибко залупался вывезли в лесок.
Those who got too cocky were taken to the woods.
Прыг-скок, прыг-скок с кочки в омуток.
Hop-skip, hop-skip, from bump to puddle.
Вот и вся перспектива! Все красиво.
That's the whole perspective! Everything's beautiful.
Прыг-скок, прыг-скок, лакомый кусок,
Hop-skip, hop-skip, a tasty morsel,
Тот, кому кусок достался, стерся в порошок.
The one who got the morsel turned to dust.
Прыг-скок, прыг-скок, с пятки на носок.
Hop-skip, hop-skip, from heel to toe.
Вот и вся перспектива! Все красиво.
That's the whole perspective! Everything's beautiful.
27.07.2012 Сабо
27.07.2012 Sabo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.