Алиса - Солнце встаёт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Солнце встаёт




Солнце встаёт
The Sun Rises
Мы вскормлены пеплом великих побед
We were nurtured by the ashes of great victories
Нас крестили звездой, нас растили в режиме нуля
Baptized by a star, raised in the mode of zero
Красные кони серпами подков топтали рассвет
Red horses with sickle-shaped hooves trampled the dawn
Когда всходило Солнце, Солнцу говорили: "Нельзя"
When the Sun rose, they told the Sun: "You can't"
Нельзя
You can't
И ночь лупила в стекло залпами снега
And the night pounded the window with volleys of snow
Ночь плевала в лицо чёрным дождём, оо
The night spat in our faces with black rain, oh
Ночь хохотала, кружа и сбивая со следа
The night laughed, swirling and throwing us off the trail
Мы хранили огонь, но не видели, с кем мы идём
We kept the fire burning, but we couldn't see who we were walking with
Но Солнце всходило, чтобы спасти наши души
But the Sun rose to save our souls
Солнце всходило, чтобы согреть нашу кровь
The Sun rose to warm our blood
Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен
The watchmen continue to sleep, but their sleep is clearly disturbed
Сторожам всё еще невдомёк, йо!
The watchmen still have no idea, yo!
И демоны тусклых квартир цедили из ран нашу боль
And the demons of dull apartments drained our pain from our wounds
Сулили нам сытые кухни, а, лизали луной
They promised us well-fed kitchens, ah, they licked with the moon
Стращали охраной порядка, как страшным судом
They frightened us with the guards of order, as if with the Last Judgment
Но мы гнали их прочь, мы жгли нашу жизнь, мы шли
But we drove them away, we burned our lives, we walked on
Мы возвращались домой, возвращались домой (домой, домой, домой, домой)
We returned home, returned home (home, home, home, home)
А те, кто боится огня, до сих пор воспевают сырые углы
And those who fear fire still sing of damp corners
Они охраняют покой, что ж, им есть, что терять!
They guard the peace, well, they have something to lose!
Они говорят о любви, возведя в добродетель закон
They speak of love, elevating the law to a virtue
Но когда всходило Солнце, закон позволял им стрелять (стрелять)
But when the Sun rose, the law allowed them to shoot (shoot)
Но Солнце всходило, чтобы спасти наши души
But the Sun rose to save our souls
Солнце всходило, чтобы согреть нашу кровь
The Sun rose to warm our blood
Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен
The watchmen continue to sleep, but their sleep is clearly disturbed
Сторожам всё еще невдомёк
The watchmen still have no idea
Мы вскормлены пеплом великих побед
We were nurtured by the ashes of great victories
Вскормлены пеплом великих побед, хо!
Nurtured by the ashes of great victories, ho!
Вскормлены пеплом великих побед
Nurtured by the ashes of great victories
Вскормлены пеплом великих побед
Nurtured by the ashes of great victories
Вскормлены пеплом великих побед
Nurtured by the ashes of great victories
Вскормлены пеплом великих побед
Nurtured by the ashes of great victories
Мы вскормлены пеплом великих побед
We were nurtured by the ashes of great victories
Вскормлены пеплом великих побед
Nurtured by the ashes of great victories






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.