Алиса - Старые раны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Старые раны




Старые раны
Old Wounds
Я привык к тому, что всю жизнь мне везло,
I was used to luck being on my side,
Но я поставил на двойку, а вышел "зеро",
But I bet on two, and zero replied,
И вот самоубийца берется за перо
And now this suicidal soul takes up the pen
И пишет...
And writes...
И скрип пера по бумаге, как предсмертный хрип,
The scratch of the pen on paper, like a dying gasp,
Мой евнух был героем, но он тоже погиб,
My eunuch was a hero, but he too, did collapse,
Я кричу, но ты не слышишь мой крик
I scream, but you don't hear my cry,
И никто не слышит...
And no one hears...
Я встаю и подхожу к открытому окну,
I rise and approach the open window's frame,
Вызывая тем самым весь мир на войну,
Challenging the whole world to a fiery game,
Я взрываю мосты, но я никак не пойму
I blow up bridges, but I can't explain,
Кто их строил?
Who built them?
И последний автобус ушел уже давно,
The last bus left long ago, you see,
И денег на такси мне не хватит все равно,
And I haven't enough for a taxi, not even me,
Я видел все это когда-то в кино,
I saw all this once, in a movie scene,
И все равно я расстроен...
And still, I'm filled with spleen...
Но не пугайся, если вдруг
But don't be afraid, if suddenly you hear,
Ты услышишь ночью странный звук,
A strange sound in the night, drawing near,
Все в порядке, просто у меня открылись
It's alright, it's just that within me appear,
Старые раны!
Old wounds!
И я пишу стихи всю ночь напролет,
And I write poems all night long,
Зная наперед, что их никто не прочтет,
Knowing beforehand they'll never belong,
Зачем я жду рассвета, рассвет не придет,
Why do I wait for dawn, when dawn won't come along,
Кому он нужен...
Who needs it...
Слава Богу, осталась бутылка вина,
Thank God, a bottle of wine still remains,
Но, как-то странно, ползет на стену стена
But, strangely, the wall crawls upon the plains,
И я посередине, но я сам виноват,
And I'm in the middle, but I'm the one to blame,
И, к тому же, простужен...
And, besides, I'm feeling lame...
Но не пугайся, если вдруг
But don't be afraid, if suddenly you hear,
Ты услышишь ночью странный звук,
A strange sound in the night, drawing near,
Все в порядке, просто у меня открылись
It's alright, it's just that within me appear,
Старые раны!
Old wounds!
И даже тишина звенит в моих ушах,
Even silence rings loud within my ears,
И стрелки, почему-то, застыли в часах,
And the hands on the clock, frozen by fears,
И дым в глазах, и цепь на руках,
And smoke in my eyes, and chains binding my tears,
И нечего есть...
And nothing to eat...
Но все будет не так, как оно быть должно,
But things won't be as they should,
Все будет именно так - другого не дано,
They'll be exactly as they could,
И все же, как бы я хотел,
And yet, how I wish you understood,
Что бы ты была здесь,
That I need you here,
Но на завтра ожидается странный прогноз,
But tomorrow's forecast seems rather strange,
К тому же я остался без папирос,
And I'm out of cigarettes, a painful exchange,
И в каждой клетке нервов горит свой вопрос,
In every nerve cell, a question burns its range,
Но ответ не найти,
But the answer's unclear,
Но так ли я уверен, что мне нужен ответ,
But am I so sure I need to find the key,
Я просто часть мира, которого нет,
I'm just a part of a world that ceased to be,
Мой последний шедевр - бессмысленный бред,
My final masterpiece - senseless poetry,
Мой последний куплет давно уже спет...
My last verse sung, for eternity...
Но не пугайся, если вдруг
But don't be afraid, if suddenly you hear,
Ты услышишь ночью странный звук,
A strange sound in the night, drawing near,
Все в порядке, просто у меня открылись
It's alright, it's just that within me appear,
Старые раны!
Old wounds!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.