Paroles et traduction Алиса - Чёрная Rock'n'Roll мама
Чёрная Rock'n'Roll мама
Black Rock'n'Roll Mama
На
моей
земле
видно
так
повелось,
It
seems
on
my
land
it's
always
been
this
way,
Всё
не
слава
Богу,
всё
не
так,
как
у
всех,
Nothing's
quite
right,
not
like
anywhere
else,
То
ночами
маемся,
то
засветло
пьём,
We
toss
and
turn
at
night,
drink
before
dawn,
Стороной
взглянуть
- и
смех,
и
грех.
A
glance
from
the
side
– it's
both
laughter
and
sin.
Ой,
мама,
мама,
больно
мне.
Oh,
mama,
mama,
it
hurts
me
so.
На
моей
земле
каждый
в
правде
ослеп,
On
my
land,
everyone's
blind
to
the
truth,
Брат
на
брата
прёт,
сын
отца
тянет
в
блуд,
Brother
against
brother,
son
leading
father
astray,
На
моей
земле
вместо
колоса
- серп,
On
my
land,
a
sickle
instead
of
an
ear
of
wheat,
Вместо
солнца
- дым,
вместо
воли
- хомут.
Smoke
instead
of
sun,
a
yoke
instead
of
freedom.
Так
за
веком
- век,
ни
кола,
ни
двора,
Century
after
century,
no
home,
no
yard,
От
тюрьмы
- сума
на
стыке
эпох.
From
prison
to
madness
at
the
turn
of
epochs.
В
драке
не
поможем,
но
случись
война,
We
won't
help
in
a
fight,
but
if
war
comes,
Даст
Бог,
победим,
победим,
даст
Бог.
God
willing,
we'll
win,
we'll
win,
God
willing.
А
у
земли
одно
имя
- Светлая
Русь,
And
the
land
has
one
name
- Bright
Rus',
В
ноги
поклонись,
назови
её
- мать,
Bow
down,
call
her
mother,
Мы
ж
- младенцы
все
у
неё
на
груди,
We
are
all
babies
at
her
breast,
Сосунки-щенки,
нам
ли
мамку
спасать?
Suckling
pups,
are
we
the
ones
to
save
her?
А
на
часах
без
пятнадцати
три,
And
the
clock
shows
a
quarter
to
three,
Время
- как
река,
не
воротишь
назад.
Time
is
like
a
river,
you
can't
turn
it
back.
А
ты
хоть
раз
попробуй
оглянись
But
just
try
to
look
back,
Что
сумел,
что
сделал,
и
кто
этому
рад.
What
you've
achieved,
what
you've
done,
and
who's
happy
about
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.