Чёрная Rock'n'Roll мама
Black Rock'n'Roll Mama
На
моей
земле
видно
так
повелось,
It
seems
on
my
land
it's
always
been
this
way,
Всё
не
слава
Богу,
всё
не
так,
как
у
всех,
Nothing's
quite
right,
not
like
anywhere
else,
То
ночами
маемся,
то
засветло
пьём,
We
toss
and
turn
at
night,
drink
before
dawn,
Стороной
взглянуть
- и
смех,
и
грех.
A
glance
from
the
side
– it's
both
laughter
and
sin.
Ой,
мама,
мама,
больно
мне.
Oh,
mama,
mama,
it
hurts
me
so.
На
моей
земле
каждый
в
правде
ослеп,
On
my
land,
everyone's
blind
to
the
truth,
Брат
на
брата
прёт,
сын
отца
тянет
в
блуд,
Brother
against
brother,
son
leading
father
astray,
На
моей
земле
вместо
колоса
- серп,
On
my
land,
a
sickle
instead
of
an
ear
of
wheat,
Вместо
солнца
- дым,
вместо
воли
- хомут.
Smoke
instead
of
sun,
a
yoke
instead
of
freedom.
Так
за
веком
- век,
ни
кола,
ни
двора,
Century
after
century,
no
home,
no
yard,
От
тюрьмы
- сума
на
стыке
эпох.
From
prison
to
madness
at
the
turn
of
epochs.
В
драке
не
поможем,
но
случись
война,
We
won't
help
in
a
fight,
but
if
war
comes,
Даст
Бог,
победим,
победим,
даст
Бог.
God
willing,
we'll
win,
we'll
win,
God
willing.
А
у
земли
одно
имя
- Светлая
Русь,
And
the
land
has
one
name
- Bright
Rus',
В
ноги
поклонись,
назови
её
- мать,
Bow
down,
call
her
mother,
Мы
ж
- младенцы
все
у
неё
на
груди,
We
are
all
babies
at
her
breast,
Сосунки-щенки,
нам
ли
мамку
спасать?
Suckling
pups,
are
we
the
ones
to
save
her?
А
на
часах
без
пятнадцати
три,
And
the
clock
shows
a
quarter
to
three,
Время
- как
река,
не
воротишь
назад.
Time
is
like
a
river,
you
can't
turn
it
back.
А
ты
хоть
раз
попробуй
оглянись
But
just
try
to
look
back,
Что
сумел,
что
сделал,
и
кто
этому
рад.
What
you've
achieved,
what
you've
done,
and
who's
happy
about
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.