Алиса - Шабаш (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Шабаш (live)




Шабаш (live)
Coven (live)
Со всей Земли из гнeзд насиженных,
From all over the Earth from filthy nests,
От Колымы, до моря Чeрного,
From Kolyma to the Black Sea,
Слетались птицы на болота в место гиблое.
Birds flew to the swamps to a deadly place.
кой туда вело - бог-леший ведает.
God knows why they went there - a devil did,
исстари тянулись косяки
But from time immemorial flocks flew
К гранитным рекам, в небо-олово.
To granite rivers, to the leaden sky.
В трясину-хлябь на крыльях солнце несли,
They carried the sun on their wings to the quagmire,
чeрный день лучей не прятали,
They didn't hide the rays for a rainy day,
А жили жадно - так, словно к рассвету расстрел. Расстрел!
And they lived greedily - as if they were going to be shot at dawn. Shot!
Транжирили руду непопадя,
They squandered the ore, getting it all wrong,
Любви ведро делили с прорвою,
They shared a bucket of love with a precipice,
Роднились с пиявками и гнeзда вили в петлях виселиц.
They made friends with leeches and built nests in gallows loops.
Ветрам вверяли голову,
They entrusted their heads to the winds,
Огню - кресты нательные,
Their pectoral crosses to the fire,
Легко ли быть послушником в приходе ряженых?
Is it easy to be a novice in a parish of mummers?
Христос с тобой, великий каверзник!
Christ be with you, great jester!
Стакан с тобой, великий трезвенник!
A glass be with you, great teetotaler!
Любовь с тобой, великий пакостник! Любовь с тобой!
Love be with you, great villain! Love be with you!
Любовь...
Love...
Тянулись косяки да жрали легкие,
Flocks flew and ate their lungs,
От стен сырых воняло жареным,
It stank of roasted meat from the damp walls,
Да белые снега сверкали кровью солнцеприношения.
And the white snows sparkled with the blood of sun offerings.
Да ныли-скалились собаки-нелюди,
And non-human dogs snarled and bared their teeth,
Да чавкала зима-блокадница.
And the blockade winter champed.
Так погреба сырые на свет-волю отпускали весну.
Thus, the damp cellars let spring out into the world.
Шабаш! Шабаш! Шабаш! Шабаш!
Coven! Coven! Coven! Coven!
Солнце с рассвета в седле,
The sun in the saddle from dawn,
Кони храпят да жрут удила.
Horses snort and eat the bit.
Пламя таится в угле.
The flame hides in the coal.
Небу - костры, ветру - зола!
Fires to heaven, ashes to the wind!
Песни пол стон топора.
Songs are half the sound of an axe.
Пляшет в огне чертополох.
Thistle dances in the fire.
Жги да гуляй до утра,
Burn and walk until morning,
Сей по земле переполох!
Sow turmoil on the earth!
Памятью гибель красна.
Memory makes death glorious.
Пей мою кровь, пей, не прекословь!
Drink my blood, drink it, don't argue!
Мир тебе, воля-весна!
Peace be with you, free spring!
Мир да любовь! Мир да любовь!
Peace and love! Peace and love!
Мир да любовь!
Peace and love!





Writer(s): панфилов к. е.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.