Алиса - Шейк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса - Шейк




Шейк
Shake
Гром над землей, молнии в ил
Thunder above, lightning strikes the silt
Ты узнаешь в этом ритме пульсацию танца
You'll recognize in this rhythm the pulse of the dance
Разнузданных сил.
Of unbridled forces.
Игры огня на грани грозы.
Games of fire on the edge of a storm.
Лучше бежать, если сразу не вышло прорваться
Better to run if you couldn't break through right away
Шестеркой в тузы.
From a six to an ace.
А ты играй, играй смелей,
But you play, play bolder,
Лови любовь дыханьем слез,
Catch love with the breath of tears,
А ты танцуй, танцуй на перекрестке дождей
And you dance, dance at the crossroads of rains
По радуге луж, по лезвию гроз.
On a rainbow of puddles, on the blade of storms.
Сколько всего было и есть,
How much has been and is,
Сколько еще предстоит объяснений на пальцах,
How many more explanations on fingers are to come,
Когда в словах жесть.
When words are harsh.
Вам не тужить, им не хворать.
You won't grieve, they won't get sick.
Все, что раздал, оставляет мне надежду остаться,
Everything that's given away leaves me with the hope to stay,
В движении вспять.
In a backward motion.
15.12.2009. Покрова
15.12.2009. Pokrova






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.