Алла Пугачёва - А ты не знал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - А ты не знал




А ты не знал
You never knew
А ты не знал, что я живу на белом свете
But you never knew that I exist in the world
Не знал, что день и ночь огнем сиял в моих глазах
You never knew that day and night shine in my eyes like fire
И ты летал, как молодой залетный ветер
And you were flying like a young and giddy wind
И оставлял меня, девчонку рыжую в слезах
And you were leaving me, a red-headed girl in tears
А ты не знал, что в сердце я тебя хранила
But you never knew that I kept you in my heart
И боль твою себе брала
And I took your pain upon myself
А ты не знал, что я тебя всегда любила
And you never knew that I always loved you
Что я тебя всегда ждала
That I always waited for you
Ты не знал, ты не знал
You never knew, you never knew
Ах, ты не знал, очень жаль
Oh, you never knew, it's a pity
Ах, очень жаль, что ты не знал о том
Oh, it's a pity that you never knew about it
А ты не знал, что я была с тобой незрима
But you never knew that I was with you invisibly
Что так отчаянно рвалась к тебе душа и плоть
That my soul and body were desperately reaching out to you
А ты не знал, как я стояла у обрыва
And you never knew, as I stood on the edge of the cliff
Как от беды лихой той ночью спас меня Господь
How the Lord saved me from that terrible disaster that night
А ты не знал, что в сердце я тебя хранила
But you never knew that I kept you in my heart
И боль твою себе брала
And I took your pain upon myself
А ты не знал, что я тебя всегда любила
And you never knew that I always loved you
Что я тебя всегда ждала
That I always waited for you
Ты не знал, ты не знал
You never knew, you never knew
Ах, ты не знал, очень жаль
Oh, you never knew, it's a pity
Ах, очень жаль, что ты не знал о том
Oh, it's a pity that you never knew about it
А ты не знал, как часто было мне обидно
And you never knew how often I was hurt
И сколько черных туч промчалось по моей судьбе
And how many dark clouds passed over my destiny
А ты не знал, что в сердце я тебя хранила
But you never knew that I kept you in my heart
И боль твою брала себе
And I took your pain upon myself
А ты не знал, что я всегда тебя любила
And you never knew that I always loved you
Что эта песня о тебе
That this song is about you
Ты не знал, ты не знал
You never knew, you never knew
Ах, ты не знал, очень жаль
Oh, you never knew, it's a pity
Ах, очень жаль
Oh, it's a pity
(Ты не знал, ты не знал)
(You never knew, you never knew)
(Ах, как жаль, ах, как жаль)
(Oh, what a pity, oh, what a pity)
(Ты не знал) Очень жаль
(You never knew) It's a pity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.