Алла Пугачёва - Айсберг '98 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Айсберг '98




Айсберг '98
Iceberg '98
Ледяной горою айсберг
Iceberg like a glacier
Из тумана вырастает.
Emerging from the mist.
И несёт его теченье
And carries it the flow
По бескрайним по морям.
On the endless seas.
Хорошо тому, кто знает,
Well for him who knows,
Как опасен в океане,
How dangerous in the ocean,
Как опасен в океане
How dangerous in the ocean
Айсберг встречным кораблям.
Iceberg for ships meeting.
А я про всё на свете
And I about everything in the world
С тобою забываю.
With you I forget.
А я в любовь, как в море,
And I into love, like into the sea,
Бросаюсь головой.
I rush headlong.
А ты такой холодный,
But you are so cold,
Как айсберг в океане.
Like an iceberg in the ocean.
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой.
Under the black water.
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой.
Under the black water.
Кто ты - горе или радость,
Who are you grief or joy,
То замёрзнешь то оттаешь.
Now you freeze, now you thaw.
Кто ты - ласковое солнце
Who are you the gentle sun
Или мёртвый белый снег.
Or the dead white snow.
Я понять тебя пытаюсь
I try to understand you,
Кто же ты на самом деле,
Who are you in reality,
Кто же ты на самом деле -
Who are you in reality -
Айсберг или человек.
Iceberg or a man.
А я про всё на свете
And I about everything in the world
С тобою забываю.
With you I forget.
А я в любовь, как в море,
And I into love, like into the sea,
Бросаюсь головой.
I rush headlong.
А ты такой холодный,
But you are so cold,
Как айсберг в океане.
Like an iceberg in the ocean.
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой.
Under the black water.
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой.
Under the black water.
Ты уйди с моей дороги
You go away from my road
Или стань моей судьбою.
Or become my fate.
Протяни навстречу руки
Stretch out your arms to meet
И поверить помоги.
And help to believe.
Что любовь моя сумеет
That my love will be able to
Примирить меня с тобою.
Reconcile me with you.
И растает этот айсберг,
And this iceberg will melt,
Это сердце без любви.
This heart without love.
А я про всё на свете
And I about everything in the world
С тобою забываю.
With you I forget.
А я в любовь, как в море,
And I into love, like into the sea,
Бросаюсь головой.
I rush headlong.
А ты такой холодный,
But you are so cold,
Как айсберг в океане.
Like an iceberg in the ocean.
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой.
Under the black water.
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой.
Under the black water.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.