Алла Пугачёва - Айсберг - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Айсберг




Айсберг
Iceberg
Ледяной горою айсберг из тумана вырастает
Like an icy mountain, an iceberg rises from the mist
И несёт его теченье по бескрайним по морям
And the current carries it through the boundless seas
Хорошо тому, кто знает как опасен в океане
It's good for those who know how dangerous an iceberg can be in the ocean
Как опасен в океане айсберг встречным кораблям
How dangerous an iceberg can be to ships at sea
А я про всё на свете с тобою забываю
But I forget everything in the world with you
А я в любовь, как в море, бросаюсь с головой
But I rush into love like into the sea
А ты такой холодный как айсберг в океане
But you're as cold as an iceberg in the ocean
И все твои печали под чёрною водой
And all your sorrows are beneath the black water
И все твои печали под чёрною водой
And all your sorrows are beneath the black water
Кто ты горе или радость? То замерзнешь, то растаешь
Who are you sorrow or joy? Now you freeze, now you melt
Кто ты ласковое солнце или мёртвый белый снег?
Who are you the gentle sun or the dead white snow?
Я понять тебя пытаюсь, кто же ты на самом деле
I try to understand you, who are you really
Кто же ты на самом деле, айсберг или человек?
Who are you really, an iceberg or a human?
А я про всё на свете с тобою забываю
But I forget everything in the world with you
А я в любовь, как в море, бросаюсь с головой
But I rush into love like into the sea
А ты такой холодный как айсберг в океане
But you're as cold as an iceberg in the ocean
И все твои печали под чёрною водой
And all your sorrows are beneath the black water
И все твои печали под чёрною водой
And all your sorrows are beneath the black water
Ты уйди с моей дороги или стань моей судьбою
Either get out of my way or become my destiny
Протяни навстречу руки и поверить помоги
Reach out your hands to me and help me believe
Что любовь моя сумеет примирить меня с тобою
That my love can reconcile me with you
И растает этот айсберг, это сердце без любви
And this iceberg, this heart without love, will melt
А я про всё на свете с тобою забываю
But I forget everything in the world with you
А я в любовь, как в море, бросаюсь с головой
But I rush into love like into the sea
А ты такой холодный как айсберг в океане
But you're as cold as an iceberg in the ocean
И все твои печали под чёрною водой
And all your sorrows are beneath the black water
И все твои печали под чёрною водой
And all your sorrows are beneath the black water






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.