Алла Пугачёва - Анна Каренина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Анна Каренина




Анна Каренина
Anna Karenina
Хотелось жить, не беспокоясь
I wanted to live without worrying about anything,
Всё потерять и хоть что-то найти
To lose everything and yet find something,
Но снова я ложусь под поезд
But once again I lay down under the train,
Людской молвы на исходе пути
Public opinion at the end of the road.
Моей любви последней искрой
With my love's last spark,
Мне не разжечь костра в ночи
I can't light a fire in the night.
Пусть я уйду легко и чисто
May I go easily and cleanly,
И растворюсь в ясном огне свечи
And dissolve in the clear light of the candle.
Только одна душа схожа с моей так странно
Only one soul is so strangely like mine,
Имя святое Анна! Анна Каренина!
A holy name Anna! Anna Karenina!
Верю, что ты была, также с ума сходила
I believe that you existed, that you also went mad,
Всё, что со мною было, раньше пережила
That you experienced everything that happened to me before.
В будущей жизни мы будем подругами
In the next life we will be friends,
Б будущей жизни будем счастливыми
In the next life we will be happy.
Скрывать любовь смешно и странно
It's funny and strange to hide love,
Когда нет слёз и только блестят глаза
When there are no tears and only your eyes shine.
За что мой крест скажи мне, Анна
For what is my cross tell me, Anna,
Любить того, кого мне любить нельзя?
To love someone I can't have?
За что мне мой озябший голос
For what is my hoarse voice,
Которым плачу и пою?
With which I cry and sing?
За то, что я хранила гордость
For the fact that I have kept my pride,
Всю свою жизнь, летучую жизнь свою
All my life, my fleeting life.
Только одна душа схожа с моей так странно
Only one soul is so strangely like mine,
Анна! Анна Каренина!
Anna! Anna Karenina!
Верю, что ты была, также с ума сходила
I believe that you existed, that you also went mad,
Всё, что со мною было, раньше пережила
That you experienced everything that happened to me before.
В будущей жизни мы будем подругами
In the next life we will be friends,
Будем счастливыми
We will be happy.
Только одна душа схожа с моей так странно
Only one soul is so strangely like mine,
Анна!
Anna!
Верю, что ты была, также с ума сходила
I believe that you existed, that you also went mad,
Всё, что со мною было, раньше пережила
That you experienced everything that happened to me before.
В будущей жизни мы будем подругами
In the next life we will be friends,
В будущей жизни будем счастливыми
In the next life we will be happy.
В будущей жизни будем счастливыми
In the next life we will be happy.
Будем счастливыми
We will be happy.





Writer(s): пугачева а.б., николаев и.ю.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.