Алла Пугачёва - В Родном Краю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - В Родном Краю




В Родном Краю
In My Homeland
В родном краю стою я на краю
In my homeland I stand on the edge
Не пропасти, а новых горизонтов
Not to perish, but to new horizons
Я не боюсь ни новых слов, ни дел
I'm not afraid of new words or deeds
Боюсь я только зависти подонков
I only fear the envy of scoundrels
О, как им хочется вернуть былые дни
Oh, how they yearn to return the days of old
Когда святая правда задыхалась во лжи
When holy truth suffocated in lies
Скажите им и я скажу - пусть не надеются зря
Tell them and I will say - let them not hope in vain
Пусть кто-то упадёт, другие станут в ряд
Let someone fall, others will stand in line
Конечно, трудно тем, кто впереди
Of course, it's hard for those who are ahead
Ведь копья злобы всё ещё сильнее
For the spears of malice are still mightier
Но ты иди! Иди вперед, иди
But go ahead! Go forward, go
Ведь в правом деле места нет сомненьям
For there is no place for doubt in a just cause
Иди вперёд, смотри вперёд
Go forward, look forward
Прости меня, народ, коль я на шаг отстану
Forgive me, people, if I lag behind
Но верить в доброту и в разум ваш
But to believe in your kindness and reason
Как видно, никогда не перестану
As you can see, I will never cease
В родном краю стою я на краю
In my homeland I stand on the edge
Не пропасти, а новых горизонтов
Not to perish, but to new horizons
Я не боюсь ни новых слов, ни дел
I'm not afraid of new words or deeds
Боюсь я только зависти подонков
I only fear the envy of scoundrels
О, как им хочется вернуть былые дни
Oh, how they yearn to return the days of old
Когда святая правда задыхалась во лжи
When holy truth suffocated in lies
Скажите им и я скажу - пусть не надеются зря
Tell them and I will say - let them not hope in vain
Пусть кто-то упадёт, другие станут в ряд
Let someone fall, others will stand in line





Writer(s): пугачева а.б.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.