Paroles et traduction Алла Пугачёва - Возвращение
Глазам
не
верю,
неужели,
в
самом
деле,
ты
пришел?
My
eyes
don't
believe
it,
can
it
really
be
true,
you've
come
back?
Моя
потеря,
ты
нашлась,
входи
скорее
в
дом
родной
My
lost
one,
you've
been
found,
come
quickly
into
my
dearest
home
Знакомься
с
новыми
друзьями
Meet
my
new
friends
Садись,
побудь
немножко
с
нами
Sit
down,
stay
with
us
for
a
while
Расскажи,
где
ты
был
Tell
me,
where
have
you
been
Что
видел
и
кого
любил
What
have
you
seen
and
who
have
you
loved
Ты
и
я,
мы
оба
правы
You
and
I,
we
are
both
right
Правы,
ах,
как
правы
Right,
oh,
how
right
Скажем
мы
друг
другу:
Браво!
We'll
say
to
each
other:
Bravo!
Браво,
браво,
браво!
Браво!
Bravo,
bravo,
bravo!
Bravo!
Что
ж
не
принес
с
собою
ты,
дитя
природы
Why
didn't
you
bring
with
you,
child
of
nature
Ни
грозы,
ни
огня?
Neither
storm
nor
fire?
Наверно,
ты
напился
допьяну
свободы
Surely,
you
got
drunk
on
the
freedom
Без
меня,
без
меня
Without
me,
without
me
А
я
нисколько
не
устала
And
I
haven't
tired
at
all
И
без
тебя
я
не
пропала
And
without
you,
I
haven't
disappeared
Как
могла,
так
жила
I
lived
as
I
could
Тебя,
как
видишь,
не
ждала
I
didn't
wait
for
you,
as
you
can
see
Ты
и
я,
мы
оба
правы
You
and
I,
we
are
both
right
Правы,
ах,
как
правы
Right,
oh,
how
right
Скажем
мы
друг
другу:
Браво!
We'll
say
to
each
other:
Bravo!
Браво,
браво,
браво!
Браво!
Bravo,
bravo,
bravo!
Bravo!
Ты,
верно,
голоден?
Are
you
hungry?
Тогда
тебя
я
правдой
угощу,
угощу
Then
I
will
treat
you
with
the
truth,
I'll
treat
you
Когда
ушел
ты,
поклялась
When
you
left,
I
swore
Что
я
обратно
не
впущу,
и
не
прощу
That
I
wouldn't
let
you
back
in,
and
I
wouldn't
forgive
you
Но
коль
судьба
тебя
примчала
But
if
fate
has
brought
you
back
Ну,
что
ж,
давай
начнем
сначала
Well,
let's
start
over
Схорони
горький
взгляд
Bury
your
bitter
gaze
Ты
слышишь,
"горько"
нам
кричат
You
hear,
they're
shouting
"Bitterly"
to
us
Ты
и
я,
мы
оба
правы
You
and
I,
we
are
both
right
Правы,
ах,
как
правы
Right,
oh,
how
right
Скажем
мы
друг
другу:
Браво!
We'll
say
to
each
other:
Bravo!
Браво,
браво,
браво!
Браво!
Bravo,
bravo,
bravo!
Bravo!
Не
слушай
ты
меня,
это
все
глупая
бравада
Don't
listen
to
me,
it's
all
stupid
bravado
Ты
ведь
знаешь,
как
я
тебя
ждала
You
know
how
I've
been
waiting
for
you
Я...
я
даже
верила,
что
именно
сегодня
I...
I
even
believed
that
today
of
all
days
Ты
должен
вернуться,
ведь
сегодня
же
праздник
You
must
return,
because
today
is
a
holiday
Ах,
милый
ты
мой
Ah,
my
darling
Если
б
ты
знал,
как
мне
тебя
не
хватало
If
you
only
knew
how
much
I've
missed
you
Ну,
что?
Надеюсь,
ты
понял
So,
what?
I
hope
you
understand
Что
никто,
как
я,
никогда
не
будет
тебя
любить?
That
no
one
but
me,
will
ever
love
you
like
I
do?
И
никто,
как
я,
никогда
не
будет
тебя
понимать?
And
no
one
but
me,
will
ever
understand
you
like
I
do?
Почему
ты
плачешь?
Why
are
you
crying?
Не
надо,
не
надо
плакать,
слышишь?
Don't
cry,
don't
cry,
do
you
hear
me?
Давай,
иди.
Друзья
мои,
ну
позовите
же
его
Come
on,
go.
My
friends,
call
him
in
Ну,
что
ты
такой
робкий
стал?
Why
are
you
so
shy?
Давай,
давай,
проходи,
давай
все
сначала!
Come
on,
come
on,
come
in,
let's
start
all
over
again!
Вечный
ты
мой
странник!
My
eternal
wanderer!
Давай,
давай,
ты
только
приходи!
Come
on,
come
on,
just
come
to
me!
Уходи
и,
главное,
всегда
возвращайся!
Leave
and,
most
importantly,
always
come
back!
Я
всегда
буду
тебя
ждать
I
will
always
be
waiting
for
you
Я
всегда
буду
тебя
ждать
I
will
always
be
waiting
for
you
Милый
мой,
ну,
давай
все
сначала
My
darling,
come
on,
let's
start
all
over
again
Петь,
танцевать,
веселиться!
Singing,
dancing,
having
fun!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.