Paroles et traduction Алла Пугачёва - Все ушли в осень
Все ушли в осень
All Gone to Autumn
Никого
нет.
Все
ушли
в
осень
No
one's
here.
Everyone's
gone
to
autumn
Нет,
я
осталась
в
мае
No,
I
stayed
in
May
Все
ушли
в
осень,
только
я
в
мае
Everyone's
gone
to
autumn,
only
I'm
in
May
Ты
меня
больше
не
понимаешь
You
don't
understand
me
anymore
В
городе
пусто
— все
ушли
в
осень
The
city's
empty
- everyone's
gone
to
autumn
Без
тебя
грустно.
С
тобой
и
вовсе
It's
sad
without
you.
With
you,
it's
even
worse
Кто
кого
бросил
(кто
кого
бросил)
— это
не
важно
Who
left
whom
- it
doesn't
matter
Все
ушли
в
осень,
и
теперь
пляж
мой
Everyone's
gone
to
autumn,
and
now
the
beach
is
mine
В
городе
пусто
— все
ушли
в
осень
The
city's
empty
- everyone's
gone
to
autumn
Лихо
сажусь
я
в
лодку
без
весёл
I
recklessly
get
in
a
boat
without
oars
Я
кричу:
"Вольно!"
— все
ушли
в
осень
I
shout:
"Let's
go!"
- everyone's
gone
to
autumn
И
меня
волны
над
землёй
носят
And
the
waves
carry
me
over
the
ground
Я
одна
в
мае
— все
ушли
в
осень
I'm
alone
in
May
- everyone's
gone
to
autumn
Не
понимаешь
ты
меня
больше
You
don't
understand
me
anymore
Все
ушли
в
осень
Everyone's
gone
to
autumn
Я
кричу:
"Вольно!"
(все
ушли
в
осень)
I
shout:
"Let's
go!"
(everyone's
gone
to
autumn)
И
меня
волны
над
землёй
носят
And
the
waves
carry
me
over
the
ground
Я
одна
в
мае
— все
ушли
в
осень
I'm
alone
in
May
- everyone's
gone
to
autumn
Это
ж
не
важно
— кто
кого
бросил
It
doesn't
matter
- who
left
whom
(Это
ж
не
важно)
— кто
кого
бросил
(It
doesn't
matter)
- who
left
whom
Кто
кого
бросил
Who
left
whom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мелентьева т.г.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.