Paroles et traduction Алла Пугачёва - Громоотводы
Громоотводы
Lightning Rods
За
рекой
ключевой
мы
гуляли
с
тобой,
Over
the
crisp
river
we
strolled
hand
in
hand,
Поздно
ночью
тебя
провожал
я
домой,
Late
at
night
I
escorted
you
home
through
the
land,
И
не
знал,
не
гадал,
не
поверил
бы
я,
And
I
had
no
idea,
I
didn't
foresee,
Что
теперь
ты
со
мной,
и
ты
- жизнь
моя.
That
you
would
be
with
me,
and
you
would
be
my
everything.
Между
прочим,
всегда
я
была
на
расхват,
By
the
way,
I've
always
been
in
high
demand,
Прогуляться
со
мной
до
сих
пор
каждый
рад,
Everyone
is
still
happy
to
stroll
with
me
through
the
land,
А
тебя
иногда
не
могу
я
понять,
But
sometimes
I
can't
understand
you,
Уж
тебе
ли
не
знать.
You
should
know
why.
Между
нами
- непогода,
Between
us
- a
storm,
Грозы
и
дожди,
Thunderstorms
and
rain,
Мы
с
тобой
громоотводы,
просто
подожди,
We
are
lightning
rods,
just
wait,
Скоро
ты
меня
согреешь,
Soon
you
will
warm
me,
И
оттаю
я,
And
I
will
thaw,
Оглянуться
не
успеешь,
я
уже
твоя.
Before
you
know
it,
I'm
already
yours.
Между
нами
- непогода,
Between
us
- a
storm,
Грозы
и
дожди,
Thunderstorms
and
rain,
Мы
с
тобой
громоотводы,
просто
подожди,
We
are
lightning
rods,
just
wait,
Скоро
ты
меня
согреешь,
Soon
you
will
warm
me,
И
оттаю
я,
And
I
will
thaw,
Оглянуться
не
успеешь,
ты
уже
моя.
Before
you
know
it,
you're
already
mine.
А
потом
под
дождём
мы
встречали
рассвет,
And
then
we
met
the
dawn
in
the
rain,
Даже
птицы
кричали:
Счастливей
нас
нет,
Even
the
birds
cried:
There
are
none
happier
than
us,
Я
не
знал,
не
гадал,
не
поверил
бы
я,
I
had
no
idea,
I
didn't
foresee,
Что
теперь
ты
со
мной,
и
ты
- жизнь
моя.
That
you
would
be
with
me,
and
you
would
be
my
everything.
Милый
мой,
дорогой,
как
тебя
не
любить,
My
dear,
my
love,
how
can
I
not
love
you,
Я
хотела
б
с
тобой
до
конца
жизни
быть,
I
would
like
to
be
with
you
until
the
end
of
my
life,
Но
тебя
иногда
не
могу
я
понять,
But
sometimes
I
can't
understand
you,
Уж
тебе
ли
не
знать
You
should
know
why.
Между
нами
- непогода,
Between
us
- a
storm,
Грозы
и
дожди,
Thunderstorms
and
rain,
Мы
с
тобой
громоотводы,
просто
подожди,
We
are
lightning
rods,
just
wait,
Скоро
ты
меня
согреешь,
Soon
you
will
warm
me,
И
оттаю
я,
And
I
will
thaw,
Оглянуться
не
успеешь,
я
уже
твоя.
Before
you
know
it,
I'm
already
yours.
Между
нами
- непогода,
Between
us
- a
storm,
Грозы
и
дожди,
Thunderstorms
and
rain,
Мы
с
тобой
громоотводы,
просто
подожди,
We
are
lightning
rods,
just
wait,
Скоро
ты
меня
согреешь,
Soon
you
will
warm
me,
И
оттаю
я,
And
I
will
thaw,
Оглянуться
не
успеешь,
ты
уже
моя.
Before
you
know
it,
you're
already
mine.
Между
нами
- непогода,
Between
us
- a
storm,
Мы
с
тобой
громоотводы
We
are
lightning
rods
Скоро
ты
меня
согреешь,
Soon
you
will
warm
me,
Оглянуться
не
успеешь
Before
you
know
it
Между
нами
- непогода,
Between
us
- a
storm,
Грозы
и
дожди,
Thunderstorms
and
rain,
Мы
с
тобой
громоотводы,
просто
подожди,
We
are
lightning
rods,
just
wait,
Скоро
ты
меня
согреешь,
Soon
you
will
warm
me,
И
оттаю
я,
And
I
will
thaw,
Оглянуться
не
успеешь,
ты
уже
моя.
Before
you
know
it,
you're
already
mine.
Между
нами
- непогода,
Between
us
- a
storm,
Грозы
и
дожди,
Thunderstorms
and
rain,
Мы
с
тобой
громоотводы,
просто
подожди,
We
are
lightning
rods,
just
wait,
Скоро
ты
меня
согреешь,
Soon
you
will
warm
me,
И
оттаю
я,
And
I
will
thaw,
Оглянуться
не
успеешь,
я
уже
твоя.
Before
you
know
it,
I'm
already
yours.
Между
нами
- непогода,
Between
us
- a
storm,
Грозы
и
дожди,
Thunderstorms
and
rain,
Мы
с
тобой
громоотводы,
просто
подожди,
We
are
lightning
rods,
just
wait,
Скоро
ты
меня
согреешь,
Soon
you
will
warm
me,
И
оттаю
я,
And
I
will
thaw,
Оглянуться
не
успеешь,
я
уже
твоя.
Before
you
know
it,
I'm
already
yours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Снег
date de sortie
14-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.