Алла Пугачёва - Дожди - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Дожди




Дожди
Rains
Где-то далеко...
Somewhere far away...
Где-то далеко...
Somewhere far away...
Тихо-тихо, тишина вокруг,
Quietly, quietly, silence all around,
Тихо так, что слышен сердца стук.
So quiet that you can hear your heart beat.
Так уж все устроено -
That's how it's all arranged -
Все нескладно скроено
Everything is so clumsily tailored
В этом мире счастья и разлук.
In this world of happiness and separation.
А где-то далеко идут дожди,
And somewhere far away the rains are falling,
И теплый ветер гонит облака,
And the warm wind chases the clouds away,
А наши две судьбы попали в жуткую метель.
And our two destinies have gotten caught in a terrible snowstorm.
И ты меня, хороший мой, не жди -
And you, my dear, don't wait for me -
Мне больше не оттаять никогда,
I will never thaw out again,
Мне белый снег опять накрыл холодную постель.
The white snow has covered my cold bed once more.
Тихо-тихо, тишина вокруг,
Quietly, quietly, silence all around,
Если боль придет, то пусть не вдруг.
If the pain comes, let it not come suddenly.
Так уж все устроено -
That's how it's all arranged -
Все нескладно скроено
Everything is so clumsily tailored
В этом мире счастья и разлук.
In this world of happiness and separation.
А где-то далеко идут дожди,
And somewhere far away the rains are falling,
И теплый ветер гонит облака,
And the warm wind chases the clouds away,
А наши две судьбы попали в жуткую метель.
And our two destinies have gotten caught in a terrible snowstorm.
И ты меня, хороший мой, не жди -
And you, my dear, don't wait for me -
Мне больше не оттаять никогда,
I will never thaw out again,
Мне белый снег опять накрыл холодную постель.
The white snow has covered my cold bed once more.
А где-то далеко...
And somewhere far away...
А где-то далеко...
And somewhere far away...
Где-то далеко...
Somewhere far away...
Ты меня не жди...
Don't wait for me...
Так уж все устроено -
That's how it's all arranged -
Все нескладно скроено
Everything is so clumsily tailored
В этом мире счастья и разлук.
In this world of happiness and separation.
А где-то далеко идут дожди,
And somewhere far away the rains are falling,
И теплый ветер гонит облака,
And the warm wind chases the clouds away,
А наши две судьбы попали в жуткую метель.
And our two destinies have gotten caught in a terrible snowstorm.
И ты меня, хороший мой, не жди -
And you, my dear, don't wait for me -
Мне больше не оттаять никогда,
I will never thaw out again,
Мне белый снег опять накрыл холодную постель.
The white snow has covered my cold bed once more.





Writer(s): валерий разумовский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.