Paroles et traduction Алла Пугачёва - Дожди
Где-то
далеко...
Somewhere
far
away...
Где-то
далеко...
Somewhere
far
away...
Тихо-тихо,
тишина
вокруг,
Quietly,
quietly,
silence
all
around,
Тихо
так,
что
слышен
сердца
стук.
So
quiet
that
you
can
hear
your
heart
beat.
Так
уж
все
устроено
-
That's
how
it's
all
arranged
-
Все
нескладно
скроено
Everything
is
so
clumsily
tailored
В
этом
мире
счастья
и
разлук.
In
this
world
of
happiness
and
separation.
А
где-то
далеко
идут
дожди,
And
somewhere
far
away
the
rains
are
falling,
И
теплый
ветер
гонит
облака,
And
the
warm
wind
chases
the
clouds
away,
А
наши
две
судьбы
попали
в
жуткую
метель.
And
our
two
destinies
have
gotten
caught
in
a
terrible
snowstorm.
И
ты
меня,
хороший
мой,
не
жди
-
And
you,
my
dear,
don't
wait
for
me
-
Мне
больше
не
оттаять
никогда,
I
will
never
thaw
out
again,
Мне
белый
снег
опять
накрыл
холодную
постель.
The
white
snow
has
covered
my
cold
bed
once
more.
Тихо-тихо,
тишина
вокруг,
Quietly,
quietly,
silence
all
around,
Если
боль
придет,
то
пусть
не
вдруг.
If
the
pain
comes,
let
it
not
come
suddenly.
Так
уж
все
устроено
-
That's
how
it's
all
arranged
-
Все
нескладно
скроено
Everything
is
so
clumsily
tailored
В
этом
мире
счастья
и
разлук.
In
this
world
of
happiness
and
separation.
А
где-то
далеко
идут
дожди,
And
somewhere
far
away
the
rains
are
falling,
И
теплый
ветер
гонит
облака,
And
the
warm
wind
chases
the
clouds
away,
А
наши
две
судьбы
попали
в
жуткую
метель.
And
our
two
destinies
have
gotten
caught
in
a
terrible
snowstorm.
И
ты
меня,
хороший
мой,
не
жди
-
And
you,
my
dear,
don't
wait
for
me
-
Мне
больше
не
оттаять
никогда,
I
will
never
thaw
out
again,
Мне
белый
снег
опять
накрыл
холодную
постель.
The
white
snow
has
covered
my
cold
bed
once
more.
А
где-то
далеко...
And
somewhere
far
away...
А
где-то
далеко...
And
somewhere
far
away...
Где-то
далеко...
Somewhere
far
away...
Ты
меня
не
жди...
Don't
wait
for
me...
Так
уж
все
устроено
-
That's
how
it's
all
arranged
-
Все
нескладно
скроено
Everything
is
so
clumsily
tailored
В
этом
мире
счастья
и
разлук.
In
this
world
of
happiness
and
separation.
А
где-то
далеко
идут
дожди,
And
somewhere
far
away
the
rains
are
falling,
И
теплый
ветер
гонит
облака,
And
the
warm
wind
chases
the
clouds
away,
А
наши
две
судьбы
попали
в
жуткую
метель.
And
our
two
destinies
have
gotten
caught
in
a
terrible
snowstorm.
И
ты
меня,
хороший
мой,
не
жди
-
And
you,
my
dear,
don't
wait
for
me
-
Мне
больше
не
оттаять
никогда,
I
will
never
thaw
out
again,
Мне
белый
снег
опять
накрыл
холодную
постель.
The
white
snow
has
covered
my
cold
bed
once
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валерий разумовский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.