Paroles et traduction Алла Пугачёва - Доченька
У
тебя
для
грусти
нет
причины
There's
no
reason
for
you
to
be
sad
В
зеркало
так
часто
не
глядись
Don't
look
in
the
mirror
so
often
Замирают
вслед
тебе
мужчины
Men
are
dying
seeing
you
walk
by
Если
мне
не
веришь
– оглянись
If
you
don't
believe
me,
take
a
look
А
ты
опять
вздыхаешь
But
you
keep
sighing
Печаль
в
глазах
тая
Hiding
your
sadness
in
your
eyes
Какая
ж
ты
смешная
How
funny
you
are
Девочка
моя
My
little
girl
Как
будто
что-то
знаешь
As
if
you
know
something
Чего
не
знаю
я
That
I
don't
know
Какая
ж
молодая
How
young
you
are
Ты,
доченька
моя
My
little
daughter
Посмотри-ка
на
свои
ладони
Look
at
your
palms
Ясно
ж
всё,
гадалок
не
зови
It's
clear,
don't
call
the
fortune
tellers
Это
ангел
нам
не
посторонний
This
is
an
angel
familiar
to
us
Начертил
там
линию
любви
He
drew
a
love
line
there
А
ты
опять
вздыхаешь
But
you
keep
sighing
Печаль
в
глазах
тая
Hiding
your
sadness
in
your
eyes
Какая
ж
ты
смешная
How
funny
you
are
Девочка
моя
My
little
girl
Как
будто
что-то
знаешь
As
if
you
know
something
Чего
не
знаю
я
That
I
don't
know
Какая
ж
молодая
How
young
you
are
Ты,
доченька
моя
My
little
daughter
О-о
о-о-у...
O-o
o-o-u...
О-о
у-о-о
о-о-о...
O-o
u-o-o
o-o-o...
О-о
о-о-у...
O-o
o-o-u...
О-о
у-о-о-о...
O-o
u-o-o-o...
Мы
с
тобой
уедем
этим
летом
We'll
go
away
this
summer
В
город,
где
магнолии
цветут
To
a
city
where
magnolias
bloom
Я
раскрою
все
свои
секреты
I'll
reveal
all
my
secrets
Только
ты
потом
их
не
забудь
Just
don't
forget
them
later
А
ты
опять
вздыхаешь
But
you
keep
sighing
Печаль
в
глазах
тая
Hiding
your
sadness
in
your
eyes
Какая
ж
ты
смешная
How
funny
you
are
Девочка
моя
My
little
girl
Как
будто
что-то
знаешь
As
if
you
know
something
Чего
не
знаю
я
That
I
don't
know
Какая
ж
молодая
How
young
you
are
Ты,
доченька
моя
My
little
daughter
А
ты
опять
вздыхаешь
But
you
keep
sighing
Печаль
в
глазах
тая
Hiding
your
sadness
in
your
eyes
Какая
ж
ты
смешная
How
funny
you
are
Девочка
моя
My
little
girl
Как
будто
что-то
знаешь
As
if
you
know
something
Чего
не
знаю
я
That
I
don't
know
Какая
ж
молодая
ты
ещё
пока
You're
still
so
young
Доченька
моя
My
little
daughter
Какая
ж
молодая
ты
ещё
пока
You're
still
so
young
Доченька
моя
My
little
daughter
Какая
ж
молодая
ты
ещё
пока
You're
still
so
young
Доченька
моя
My
little
daughter
О-о
о-о-у...
O-o
o-o-u...
О-о
у-о-о
о-о-о...
O-o
u-o-o
o-o-o...
О-о
о-о-у...
O-o
o-o-u...
О-о
у-о-о-о...
O-o
u-o-o-o...
О-о
о-о-у...
O-o
o-o-u...
О-о
у-о-о
о-о-о...
O-o
u-o-o
o-o-o...
О-о
о-о-у...
O-o
o-o-u...
О-о
у-о-о-о...
O-o
u-o-o-o...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.