Paroles et traduction Алла Пугачёва - Крутой оператор
Cool
operator,
Крутой
оператор,
Tell
me
why
it's
busy
on
the
line
Скажи
мне,
почему
он
занят
на
линии?
Cool
operator,
Крутой
оператор.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
I'm
standing
by
this
time
На
этот
раз
я
готов.
You
don't
have
to
tell
me
Ты
не
должна
говорить
мне.
That
it's
very
late
Что
уже
очень
поздно.
This
call
can
hardly
wait
Этот
звонок
едва
ли
может
подождать.
So
get
me
my
lover
on
the
telephone
Так
что
позвони
мне,
любимая.
I'm
feeling
so
alone
Я
чувствую
себя
такой
одинокой.
Cool
operator,
Крутой
оператор.
I
just
have
to
reach
Я
просто
должен
дотянуться.
That
man
of
mine
Этот
мой
мужчина
...
This
is
an
urgent
call
Это
срочный
звонок.
I
hope
you
see
the
situation
Надеюсь,
ты
видишь
ситуацию.
So
help
me
now
Так
помоги
мне
сейчас,
Before
I
lose
control
пока
я
не
потерял
контроль.
You
seem
to
run
the
show
Кажется,
ты
ведешь
шоу.
You're
acting
much
so
slow
Ты
ведешь
себя
так
медленно.
Cool
operator,
Крутой
оператор.
I'm
running
out
of
time
У
меня
заканчивается
время.
Cool
operator,
Крутой
оператор,
Try
again
and
see
what
you
can
find
Попробуй
еще
раз
и
посмотри,
что
сможешь
найти.
You
don't
seem
Ты
не
выглядишь.
To
worry
about
this
silly
thing
Беспокоиться
об
этой
глупости.
Go
on
and
give
him
a
ring
Давай,
дай
ему
кольцо.
If
we
stay
apart
Если
мы
останемся
порознь.
I
know
my
heart
will
break
Я
знаю,
мое
сердце
разобьется.
It's
more
than
I
can
take
Это
больше,
чем
я
могу
вынести.
This
is
an
urgent
call
Это
срочный
звонок.
I
suffer
from
infatuation
Я
страдаю
от
увлечения.
Here
I
stand,
Я
стою
здесь.
I'm
feeling
a
kind
of
small
Я
чувствую
себя
немного
ничтожной.
I
know
what
to
do
Я
знаю,
что
делать.
If
you'll
just
put
me
through
Если
ты
просто
заставишь
меня
пройти
через
это.
You
don't
have
to
tell
me
Ты
не
должна
говорить
мне.
That
it's
very
late
Что
уже
очень
поздно.
This
call
can
hardly
wait
Этот
звонок
едва
ли
может
подождать.
So
get
me
my
lover
on
the
telephone
Так
что
позвони
мне,
любимая.
I'm
feeling
so
alone
Я
чувствую
себя
такой
одинокой.
This
is
an
urgent
call
Это
срочный
звонок.
I
hope
you
see
the
situation
Надеюсь,
ты
видишь
ситуацию.
So
help
me
now
Так
помоги
мне
сейчас,
Before
I
lose
control
пока
я
не
потерял
контроль.
You
seem
to
run
the
show
Кажется,
ты
ведешь
шоу.
You're
acting
much
so
slow
Ты
ведешь
себя
так
медленно.
Cool
operator,
Крутой
оператор,
Tell
me
why
it's
busy
on
the
line
Скажи
мне,
почему
он
занят
на
линии?
Cool
operator,
Крутой
оператор.
I
just
have
to
reach
Я
просто
должен
дотянуться.
That
man
of
mine.
Этот
мой
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.