Paroles et traduction Алла Пугачёва - Маэстро
Гаснет
в
зале
свет,
и
снова
The
lights
go
out
in
the
hall,
and
again
Я
смотрю
на
сцену
отрешенно
I
look
at
the
stage
detached
Рук
волшебный
всплеск
— и
словно
A
magic
burst
of
hands
- and
as
if
Замер
целый
мир
завороженно
The
whole
world
froze
mesmerized
Вы
так
высоко
парите
You
fly
so
high
up
there
Здесь,
внизу,
меня
не
замечая
Here,
below,
you
don't
notice
me
Но
я
к
Вам
пришла,
простите
But
I
came
to
you,
forgive
me
Потому,
что
только
Вас
люблю
Because
only
you
I
love
Вы,
хотя
бы
раз,
всего
лишь
раз,
на
миг
забудьте
об
оркестре!
At
least
once,
just
once,
for
a
moment,
forget
about
the
orchestra!
Я
в
восьмом
ряду,
в
восьмом
ряду,
меня
узнайте
Вы,
Маэстро!
I'm
in
the
eighth
row,
in
the
eighth
row,
recognize
me,
Maestro!
Пусть
мы
далеки,
как
"да"
и
"нет",
и
рампы
свет
нас
разлучает
Even
though
we
are
as
distant
as
"yes"
and
"no",
and
the
footlights
separate
us
Но
у
нас
одна,
да-да,
одна,
святая,
к
музыке
любовь
But
we
have
one,
yes,
one,
holy,
love
for
music
Вновь
игру
свою
начните
Start
your
game
again
И,
я
знаю,
чудо
повторится
And
I
know
the
miracle
will
repeat
Если
6 знали,
мой
учитель
If
you
only
knew,
my
teacher
Как
Вам
верит
Ваша
ученица
How
your
student
believes
in
you
Я
ищу
у
Вас
спасенья
I
seek
salvation
in
you
И
мечтаю,
сидя
в
этом
зале
And
I
dream,
sitting
in
this
hall
Вместе
с
Вами
быть
на
сцене
To
be
on
stage
with
you
Вместе
с
Вами
музыке
служить!
To
serve
music
with
you!
Вы,
хотя
бы
раз,
всего
лишь
раз,
на
миг
забудьте
об
оркестре!
At
least
once,
just
once,
for
a
moment,
forget
about
the
orchestra!
Я
в
восьмом
ряду,
в
восьмом
ряду,
меня
узнайте
Вы,
Маэстро!
I'm
in
the
eighth
row,
in
the
eighth
row,
recognize
me,
Maestro!
Пусть
мы
далеки,
как
"да"
и
"нет",
и
рампы
свет
нас
разлучает
Even
though
we
are
as
distant
as
"yes"
and
"no",
and
the
footlights
separate
us
Но
у
нас
одна,
да-да,
одна,
святая,
к
музыке
любовь
But
we
have
one,
yes,
one,
holy,
love
for
music
Я
для
Вас
была
лишь
тенью
I
was
just
a
shadow
for
you
Но
сейчас
я
вырвалась
из
плена!
But
now
I
have
broken
free
from
my
bonds!
Прочь
тревоги,
прочь
сомненья
Away
with
worries,
away
with
doubts
Я
теперь
стою
на
этой
сцене!
Now
I
stand
on
this
stage!
В
зал
смотрю
я,
в
зал
и
вижу
I
look
in
the
hall,
in
the
hall
I
see
Взгляд
Ваш
бесконечно
удивленный
Your
infinitely
surprised
gaze
Столько
лет
прошло,
но
ближе
So
many
years
have
passed,
but
closer
Стали
Вы,
Маэстро,
мне
с
тех
пор
You
have
become
to
me,
Maestro,
since
then
0н
пришел,
мой
час,
мой
звездный
час
It
has
come,
my
hour,
my
stellar
hour
Играю
я
для
Вас,
Маэстро!
I
play
for
you,
Maestro!
Вы
в
восьмом
ряду,
в
восьмом
ряду
You
are
in
the
eighth
row,
in
the
eighth
row
И
тот
же
зал,
и
то
же
место
And
the
same
hall,
and
the
same
place
Пусть
мы
далеки,
как
"да"
и
"нет",
и
рампы
свет
нас
разлучает
Even
though
we
are
as
distant
as
"yes"
and
"no",
and
the
footlights
separate
us
Но
у
нас
одна,
да-да,
одна
святая
к
музыке
любовь!
But
we
have
one,
yes,
one,
holy,
love
for
music!
Пусть
мы
далеки,
как
"да"
и
"нет",
и
рампы
свет
нас
разлучает
Even
though
we
are
as
distant
as
"yes"
and
"no",
and
the
footlights
separate
us
Но
у
нас
одна
святая
к
музыке
любовь
But
we
have
one
holy
love
for
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.