Алла Пугачёва - Маэстро - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Маэстро




Маэстро
Maestro
Гаснет в зале свет, и снова
The lights go out in the hall, and again
Я смотрю на сцену отрешенно
I look at the stage detached
Рук волшебный всплеск и словно
A magic burst of hands - and as if
Замер целый мир завороженно
The whole world froze mesmerized
Вы так высоко парите
You fly so high up there
Здесь, внизу, меня не замечая
Here, below, you don't notice me
Но я к Вам пришла, простите
But I came to you, forgive me
Потому, что только Вас люблю
Because only you I love
Вы, хотя бы раз, всего лишь раз, на миг забудьте об оркестре!
At least once, just once, for a moment, forget about the orchestra!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду, меня узнайте Вы, Маэстро!
I'm in the eighth row, in the eighth row, recognize me, Maestro!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет", и рампы свет нас разлучает
Even though we are as distant as "yes" and "no", and the footlights separate us
Но у нас одна, да-да, одна, святая, к музыке любовь
But we have one, yes, one, holy, love for music
Вновь игру свою начните
Start your game again
И, я знаю, чудо повторится
And I know the miracle will repeat
Если 6 знали, мой учитель
If you only knew, my teacher
Как Вам верит Ваша ученица
How your student believes in you
Я ищу у Вас спасенья
I seek salvation in you
И мечтаю, сидя в этом зале
And I dream, sitting in this hall
Вместе с Вами быть на сцене
To be on stage with you
Вместе с Вами музыке служить!
To serve music with you!
Вы, хотя бы раз, всего лишь раз, на миг забудьте об оркестре!
At least once, just once, for a moment, forget about the orchestra!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду, меня узнайте Вы, Маэстро!
I'm in the eighth row, in the eighth row, recognize me, Maestro!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет", и рампы свет нас разлучает
Even though we are as distant as "yes" and "no", and the footlights separate us
Но у нас одна, да-да, одна, святая, к музыке любовь
But we have one, yes, one, holy, love for music
Я для Вас была лишь тенью
I was just a shadow for you
Но сейчас я вырвалась из плена!
But now I have broken free from my bonds!
Прочь тревоги, прочь сомненья
Away with worries, away with doubts
Я теперь стою на этой сцене!
Now I stand on this stage!
В зал смотрю я, в зал и вижу
I look in the hall, in the hall I see
Взгляд Ваш бесконечно удивленный
Your infinitely surprised gaze
Столько лет прошло, но ближе
So many years have passed, but closer
Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор
You have become to me, Maestro, since then
пришел, мой час, мой звездный час
It has come, my hour, my stellar hour
Играю я для Вас, Маэстро!
I play for you, Maestro!
Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду
You are in the eighth row, in the eighth row
И тот же зал, и то же место
And the same hall, and the same place
Пусть мы далеки, как "да" и "нет", и рампы свет нас разлучает
Even though we are as distant as "yes" and "no", and the footlights separate us
Но у нас одна, да-да, одна святая к музыке любовь!
But we have one, yes, one, holy, love for music!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет", и рампы свет нас разлучает
Even though we are as distant as "yes" and "no", and the footlights separate us
Но у нас одна святая к музыке любовь
But we have one holy love for music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.