Paroles et traduction Алла Пугачёва - Музыкант
Жил
Александр
Герцевич,
еврейский
музыкант
There
lived
Alexander
Hertz,
a
Jewish
musician
Он
Шуберта
наверчивал
как
чистый
бриллиант
He
had
an
ear
for
Schubert,
like
a
diamond
И
всласть
с
утра
до
вечера
заученную
в
хруст
And
heartily
from
morning
till
night,
the
learned,
till
it
hurt
Одну
сонату
вечную
твердил
он
наизусть
He
repeated
one
eternal
sonata
from
memory
Ах,
Александр
Герцевич,
на
улице
темно
Oh,
Alexander
Hertz,
it's
dark
outside
Брось,
Александр
Сердцевич,
чего
там,
всё
равно!
Drop
it
Alexander
Heart,
what
is
there,
anyway?
Всё,
Александр
Герцевич,
заверчено
давно
That's
it,
Alexander
Hertz,
it's
been
done
for
a
long
time
Брось,
Александр
Скерцевич,
чего
там,
всё
равно!
Эй!
Drop
it
Alexander
Scherzo,
what
is
there,
anyway!
Hey!
Пускай
там
"Итальяночка"
покуда
снег
хрустит
Let
that
"little
Italian"
run
in
the
falling
snow
На
узеньких,
на
саночках
за
Шубертом
летит
On
narrow
sledges,
flying
after
Schubert
Нам
с
музыкой-голубою
не
страшно
умереть!
We
won't
be
afraid
of
dying
with
the
blue
music!
А
там,
вороньей
шубою,
на
вешалке
висеть
And
there,
in
a
crow's
fur
coat,
hanging
on
a
coat
rack
Ах,
Александр
Герцевич,
на
улице
темно
Oh,
Alexander
Hertz,
it's
dark
outside
Брось,
Александр
Сердцевич,
чего
там,
всё
равно!
Drop
it
Alexander
Heart,
what
is
there,
anyway?
Всё,
Александр
Герцевич,
заверчено
давно
That's
it,
Alexander
Hertz,
it's
been
done
for
a
long
time
Брось,
Александр
Скерцевич,
чего
там,
всё
равно!
Drop
it
Alexander
Scherzo,
what
is
there,
anyway!
Ах,
Александр
Герцевич,
на
улице
темно
Oh,
Alexander
Hertz,
it's
dark
outside
Брось,
Александр
Сердцевич,
чего
там,
всё
равно!
Drop
it
Alexander
Heart,
what
is
there,
anyway?
Всё,
Александр
Герцевич,
заверчено
давно
That's
it,
Alexander
Hertz,
it's
been
done
for
a
long
time
Брось,
Александр
Скерцевич,
чего
там,
всё
равно!
Drop
it
Alexander
Scherzo,
what
is
there,
anyway!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пугачева а.б., мандельштам о.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.