Алла Пугачёва - Озеро Надежды - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Озеро Надежды




Озеро Надежды
Lake of Hope
Мне влюбиться слишком рано,
I fell in love too early,
А быть может, слишком поздно,
Or maybe too late,
Никому не верю я, как прежде.
I don't trust anyone as I used to.
Море Счастья обмелело,
The Sea of Happiness has dried up,
И река Любви замерзла,
And the River of Love has frozen,
Но осталось озеро Надежды.
But the Lake of Hope remains.
Море Счастья обмелело,
The Sea of Happiness has dried up,
И река Любви замерзла,
And the River of Love has frozen,
Но осталось озеро Надежды.
But the Lake of Hope remains.
Озеро Надежды, все, как есть, прими,
Lake of Hope, accept everything as it is,
Пусть никто не понял - ты меня пойми!
Let no one understand - you understand me!
Озеро Надежды, имя назови
Lake of Hope, name it
И скажи, куда мне деться от моей любви...
And tell me where I can go from my love...
Треснет зеркало в прихожей,
A mirror will crack in the hallway,
На гитаре лопнут струны,
The strings on the guitar will break,
Я надену белые одежды.
I will put on white clothes.
За собой захлопну двери,
I will slam the door behind me,
И однажды в полнолунье
And one day at the full moon
Я приду на озеро Надежды.
I will come to the Lake of Hope.
За собой захлопну двери,
I will slam the door behind me,
И однажды в полнолунье
And one day at the full moon
Я приду на озеро Надежды.
I will come to the Lake of Hope.
Озеро Надежды, все, как есть, прими,
Lake of Hope, accept everything as it is,
Пусть никто не понял - ты меня пойми!
Let no one understand - you understand me!
Озеро Надежды, имя назови
Lake of Hope, name it
И скажи, куда мне деться от моей любви...
And tell me where I can go from my love...
Ты прости меня, мой ангел,
Forgive me, my angel,
Что хранил меня напрасно -
That I kept you in vain -
Не могу я быть такой, как прежде.
I cannot be the same as before.
Озеро Надежды, все, как есть, прими,
Lake of Hope, accept everything as it is,
Пусть никто не понял - ты меня пойми!
Let no one understand - you understand me!
Озеро Надежды, имя назови
Lake of Hope, name it
И скажи, куда мне деться от моей любви...
And tell me where I can go from my love...
Озеро Надежды, все, как есть, прими,
Lake of Hope, accept everything as it is,
Пусть никто не понял - ты меня пойми!
Let no one understand - you understand me!
Озеро Надежды, имя назови
Lake of Hope, name it
И скажи, куда мне деться от моей любви...
And tell me where I can go from my love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.