Paroles et traduction Алла Пугачёва - Песенка про меня (Так же как все)
Песенка про меня (Так же как все)
Song About Me (Just Like Everyone Else)
Кто,
не
знаю,
распускает
слухи
зря,
I
don’t
know
who’s
spreading
these
silly
rumors,
Что
живу
я
без
печали
и
забот,
That
I
live
my
life
without
sadness
or
worry,
Что
на
свете
всех
удачливее
я,
That
I’m
the
luckiest
person
in
the
world,
И
всегда
и
во
всем
мне
везет.
That
good
fortune
always
finds
me.
Так
же
как
все,
как
все,
как
все
I’m
just
like
everyone
else,
like
everyone
else,
like
everyone
else,
Я
по
земле
хожу,
хожу
I
walk
the
same
streets
as
everyone
else,
И
у
судьбы
как
все,
как
все
And
I
ask
fate,
just
like
everyone
else,
Счастья
себе
прошу.
To
grant
me
happiness.
Вы
не
верьте,
что
живу
я
как
в
раю,
Don’t
believe
that
I
live
in
paradise,
И
обходит
сторой
меня
беда,
That
I’m
always
safe
from
trouble,
Точно
так
же
я
под
вечер
устаю
I
get
tired
in
the
evenings,
just
like
everyone
else,
И
грущу
и
реву
иногда.
And
sometimes
I
get
sad
and
cry.
Жизнь
меня
порой
колотит
и
трясет,
Life
sometimes
beats
me
up
and
shakes
me,
Hо
от
бед
известно
средство
мне
одно:
But
I
know
just
one
cure
for
all
my
woes:
В
горький
час,
когда
смертельно
не
везет,
In
bitter
times,
when
luck
is
nowhere
to
be
found,
Говорю,
что
везет
все
равно.
I
say
that
luck
is
still
on
my
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksandr zatsepin, leonid derbenev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.