Paroles et traduction Алла Пугачёва - Посидим, Поокаем
Посидим, Поокаем
Let's Sit and Chat
Ай,
хорошо!
Ай,
хорошо!
Oh,
it's
good!
Oh,
it's
good!
Ай,
хорошо!
Ай,
хорошо!
Oh,
it's
good!
Oh,
it's
good!
Хорошо
бы,
хорошо
It
would
be
good
Было
бы,
конечно
It
would
be,
of
course
Если
б
ты
ко
мне
пришел
If
you
would
come
to
me
Мой
дружок
сердешный
My
dear
friend
Вот
Луны
повис
рожок
Look,
the
moon's
hanging
Над
рекой
широкой
Over
the
wide
river
Ну,
приходи
скорей,
дружок
Come
on,
come
quickly,
my
friend
Ну
чё
ты,
правда,
ну?
Well,
what
are
you
waiting
for?
Посидим,
поокаем
Let's
sit
and
chat
Ай,
хорошо!
Ай,
хорошо!
Oh,
it's
good!
Oh,
it's
good!
Ай,
хорошо!
Хорошо!
Oh,
it's
good!
It's
good!
Хорошо
бы,
хорошо
It
would
be
good
Коль,
назло
девчонкам
If,
to
spite
the
girls
Ты
б
во
мне
одной
нашел
You
could
find
in
me
alone
Образ
нареченный
The
image
of
a
future
bride
Ох,
покроет
бережок
Oh,
the
riverbank
will
be
covered
Лебедой,
осокою
With
swanweed
and
sedge
Ну,
приходи
скорей,
дружок
Come
on,
come
quickly,
my
friend
Посидим,
поокаем
Let's
sit
and
chat
Ай,
хорошо!
Ай,
хорошо!
Oh,
it's
good!
Oh,
it's
good!
Ай,
хорошо!
Ай,
хорошо!
Oh,
it's
good!
Oh,
it's
good!
Хорошо
бы,
хорошо
It
would
be
good
Целоваться
вволю
To
kiss
as
much
as
we
want
Чё
меня
ты
не
нашел,
а?
Why
haven't
you
found
me?
Заблудился
что
ли?
Are
you
lost?
Или
ты
к
другой
пошел
Or
have
you
gone
to
another
woman
По
траве
некошеной?
Through
the
uncut
grass?
Хорошо-то,
хорошо
It's
good,
it's
good
Да
ничё
хорошего
But
it's
not
good
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.