Алла Пугачёва - Посреди зимы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Посреди зимы




Посреди зимы
In the Midst of Winter
Посреди зимы, посреди зимы
In the midst of winter, in the midst of winter
Соловьям никогда не петь
Nightingales will never sing
Белым журавлям посреди зимы
White cranes in the midst of winter
Никогда к нам не прилететь
Will never come to us to fly
Ах, зачем бываем мы порой
Oh, why do we sometimes happen to be
Когда придёт любовь
When love comes
Так наивны и так смешны?
So naive and so ridiculous?
Чтоб потом осталась только боль
So that later only pain would remain
Лишь боль да след чужой
Only pain and a stranger's trace
Посредине твоей зимы
In the midst of your winter
Посреди зимы
In the midst of winter
Да, посреди зимы
Yes, in the midst of winter
Посреди зимы, посреди зимы
In the midst of winter, in the midst of winter
Снег в лицо, ветер по губам
Snow in the face, wind on the lips
Пусть тебе с другой посреди зимы
May it be good for you with another one in the midst of winter,
Хорошо, но не так, как нам
But not as good as it was for us
Ах, зачем бываем мы порой
Oh, why do we sometimes happen to be
Когда придёт любовь
When love comes
Так наивны и так смешны?
So naive and so ridiculous?
Чтоб потом осталась только боль
So that later only pain would remain
Лишь боль да след чужой
Only pain and a stranger's trace
Посредине твоей зимы
In the midst of your winter
Посреди зимы
In the midst of winter
Посреди зимы
In the midst of winter
Посреди зимы, посреди зимы
In the midst of winter, in the midst of winter
Соловьям никогда не петь
Nightingales will never sing
Белым журавлям посреди зимы
White cranes in the midst of winter
Никогда к нам не прилететь
Will never come to us to fly
Ах, зачем (ну зачем) бываем мы порой (бываем мы порой)
Oh, why (oh, why) do we sometimes happen to be (do we sometimes happen to be)
Когда придёт любовь (когда придёт любовь)
When love comes (when love comes)
Так наивны (так наивны и так смешны)?
So naive (so naive and so ridiculous)?
Чтоб потом (чтоб потом) осталась только боль (осталась только боль)
So that later (later) only pain would remain (only pain would remain)
Лишь боль да след чужой след чужой)
Only pain and a stranger's trace (and a stranger's trace)
Посредине (посредине) твоей зимы
In the midst of (in the midst of) your winter
Посреди зимы
In the midst of winter
Посреди зимы (посреди зимы)
In the midst of winter (in the midst of winter)
Посреди зимы, посреди зимы
In the midst of winter, in the midst of winter
(Посреди) посредине твоей зимы
(In the midst of) in the midst of your winter
Посреди зимы
In the midst of winter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.