Алла Пугачёва - Пришла и говорю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Пришла и говорю




Пришла и говорю
I Came and I Speak
Пришла и говорю
I've come and I speak
Как нынешнему снегу
How the current snow
Легко лететь с небес
Easily flies from the sky
В угоду февралю
To please February
Так мне, в угоду вам
So I, to please you
Легко взлететь на сцену
Easily ascend the stage
Не верьте мне, когда я это говорю!
Do not believe me when I say this!
Измучена гортань
My larynx is exhausted
Кровотеченьем речи,
With hemorrhaging speech,
Но весел мой прыжок из темноты кулис!
But my leap from the dark wings is merry!
По грани роковой
On the deadly edge
По острию каната
On the sharpness of the rope
Плясунья, так пляши
Dancer, so dance
Пока не сорвалась!
While you do not fall!
Я знаю, что уйду
I know that I'll leave
Но я вернусь, раз надо
But I'll return, if necessary
Так было всякий раз
It's always been that way
Так будет в этот раз!
That's how it'll be this time!
Не можется, нет сил
It's impossible, no strength
Я отвергаю участь
I reject the fate
Явиться на помост с больничной простыни
To appear on the stage with a hospital sheet
Какой мороз во лбу
What frost in my forehead
Какой в лопатках ужас!
What horror in my shoulder blades!
О, кто-нибудь, приди и время растяни!
Oh, someone, come and stretch time!
Измучена гортань
My larynx is exhausted
Кровотеченьем речи
With hemorrhaging speech,
Но весел мой прыжок из темноты кулис
But my leap from the dark wings is merry!
По грани роковой
On the deadly edge
По острию каната
On the sharpness of the rope
Плясунья, так пляши
Dancer, so dance
Пока не сорвалась!
While you do not fall!
Я знаю, что умру
I know that I'll die
Но я очнусь, раз надо
But I'll awake, if necessary
Так было всякий раз
It's always been that way
Так будет в этот раз!
That's how it'll be this time!
Я обращу в поклон
I'll transform into a bow
Нерасторопность жеста
The awkwardness of the gesture
Нисколько мне не жаль ни слов, ни мук моих
I'm not sorry for my words or my torments
Достанет ли их вам
Will they be enough for you
Для малого блаженства?
For a little bliss?
Не навсегда прошу, пускай, на миг, на миг!
I don't ask forever, let it be, for a moment, for a moment!
Измучена гортань
My larynx is exhausted
Кровотеченьем речи
With hemorrhaging speech,
Но весел мой прыжок из темноты кулис!
But my leap from the dark wings is merry!
В одно лицо людей
People as one
Всё явственней, все резче
All clearer, all sharper
Сливаются черты
The features merge
Прекрасных ваших лиц!
Of your beautiful faces!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.