Алла Пугачёва - Сбереги тебя судьба - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Сбереги тебя судьба




Сбереги тебя судьба
May Destiny Protect You
Сбереги тебя судьба от печали и обмана
May destiny protect you from sorrow and deceit
От несбывшейся мечты
From unfulfilled dreams
И от клятв как дым непрочных
And from unreliable oaths
Сбереги сбереги
May it protect you
Мы расстались бы с тобой или поздно или рано
We would have parted sooner or later
И поэтому не надо ничего не объясняй мне
And therefore there is no need to explain anything
И не лги и не лги
And don't lie
Знать не хочу почему
I don't want to know why
И спрашивать и помнить ни к чему
And there is no need to ask or remember
Все обошлось стихает боль
Everything has passed, the pain is subsiding
Но половину боли этой
But half of this pain
Что еще есть в сердце где-то
That is still somewhere in my heart
Испытать не пожелаю никому никому
I wish upon no one
Огради тебя судьба от неискреннего слова
May destiny protect you from insincere words
От измены и тоски
From betrayal and heartache
И от встреч с обидой горькой огради огради
And from bitter encounters with insult
Не получится у нас разговора никакого
We will not be able to have a conversation
Ни о том что завтра ждет
Not about what tomorrow holds
Ни о том что оставляем позади позади
Nor about what we leave behind
Знать не хочу почему
I don't want to know why
И спрашивать и помнить ни к чему
And there is no need to ask or remember
Все обошлось стихает боль
Everything has passed, the pain is subsiding
Но половину боли этой
But half of this pain
Что еще есть в сердце где-то
That is still somewhere in my heart
Испытать не пожелаю никому никому
I wish upon no one
Сбереги тебя судьба чтоб не стал всего дороже
May destiny protect you so that you do not become more precious than everything else
Тот кому не нужен ты
To someone who does not need you
И от всех людей неверных сохрани сохрани
And protect you from all untrustworthy people
Помоги тебе судьба
May destiny help you
Потому что сам не сможешь
Because you yourself cannot
Ты стерпеть и пережить все что я
You cannot endure and survive all that I
Стерпеть сумела в эти дни в эти дни
Managed to endure during these days
Знать не хочу почему
I don't want to know why
И спрашивать и помнить ни к чему
And there is no need to ask or remember
Все обошлось стихает боль
Everything has passed, the pain is subsiding
Но половину боли этой
But half of this pain
Что еще есть в сердце где-то
That is still somewhere in my heart
Испытать не пожелаю никому никому
I wish upon no one
Стихает боль стихает боль
The pain subsides, the pain subsides
Стихает боль
The pain subsides






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.