Paroles et traduction Алла Пугачёва - Так иди же сюда
Так иди же сюда
Come to Me
Меня,
как
книгу,
ты
листаешь
You
page
through
me
like
a
book
Картинок
ищешь,
а
картинок
нет
Searching
for
pictures,
but
there
are
none
И
зря
меня
ты
за
роман
считаешь,
о-о
In
vain
you
cast
me
as
a
novel,
oh-oh
Ведь
я
всего
лишь
маленький
сонет
For
I
am
but
a
tiny
sonnet
Так
иди
же
сюда,
поднимайся
ко
мне
So
come
to
me,
climb
up
to
me
Без
тебя
мне
так
плохо,
а
с
тобой
хорошо
I'm
so
miserable
without
you,
but
with
you,
it's
bliss
Так
иди
же
сюда,
поднимайся
ко
мне-е-е-е-е
So
come
to
me,
climb
up
to
me-e-e-e-e
Без
тебя
мне
так
плохо,
а
с
тобой
хорошо
I'm
so
miserable
without
you,
but
with
you,
it's
bliss
Опять
смеюсь,
шучу
и
плачу
Now
I
laugh,
I
joke,
and
I
cry
Свой
крик
за
пение
выдаю
Passing
off
my
screams
as
song
Но
всё
же
верю
я
в
удачу
But
still
I
believe
in
my
fortune
Как
веришь
ты
в
любовь
мою
As
you
believe
in
my
love
Так
иди
же
сюда,
поднимайся
ко
мне
So
come
to
me,
climb
up
to
me
Без
тебя
мне
так
плохо,
а
с
тобой
хорошо
I'm
so
miserable
without
you,
but
with
you,
it's
bliss
Так
иди
же
сюда,
поднимайся
ко
мне-е-е-е-е
So
come
to
me,
climb
up
to
me-e-e-e-e
Без
тебя
мне
так
плохо,
а
с
тобой
ничего
I'm
so
miserable
without
you,
but
with
you,
it's
no
good
Опять
смеюсь,
шучу
и
плачу
Now
I
laugh,
I
joke,
and
I
cry
И
снова
день
безумности
вращается
And
once
again,
the
day
of
madness
revolves
Пока
я,
пока
я
молодая,
о-о
As
long
as
I'm
young,
oh-oh
Мне
всё-всё-всё-всё-всё
прощается
Everything,
everything,
everything,
everything,
everything
is
forgiven
me
Так
иди
же
сюда,
поднимайся
ко
мне
So
come
to
me,
climb
up
to
me
Без
тебя
мне
так
плохо,
а
с
тобой
хорошо
I'm
so
miserable
without
you,
but
with
you,
it's
bliss
Так
иди
же
сюда,
поднимайся
ко
мне-е-е-е-е
So
come
to
me,
climb
up
to
me-e-e-e-e
Без
тебя
мне
так
плохо,
а
с
тобой
хорошо
I'm
so
miserable
without
you,
but
with
you,
it's
bliss
Так
иди
же
сюда,
поднимайся
ко
мне
So
come
to
me,
climb
up
to
me
Без
тебя
мне
так
плохо,
а
с
тобой
хорошо
I'm
so
miserable
without
you,
but
with
you,
it's
bliss
Так
иди
же
сюда,
поднимайся
ко
мне-е-е-е-е
So
come
to
me,
climb
up
to
me-e-e-e-e
Без
тебя
мне
так
плохо,
а
с
тобой
хорошо
I'm
so
miserable
without
you,
but
with
you,
it's
bliss
А
с
тобой
хорошо
(так
иди
же
сюда)
But
with
you,
it's
bliss
(so
come
to
me)
А
с
тобой
хорошо
(так
иди
же
сюда)
But
with
you,
it's
bliss
(so
come
to
me)
А
с
тобой
хорошо
(так
иди
же
сюда)
But
with
you,
it's
bliss
(so
come
to
me)
А
с
тобой
хорошо
(так
иди
же
сюда)
But
with
you,
it's
bliss
(so
come
to
me)
Так
иди
же
сюда
So
come
to
me
Так
иди
же
сюда
So
come
to
me
Так
иди
же
сюда
So
come
to
me
Так
иди
же
сюда
So
come
to
me
Так
иди
же
сюда
So
come
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алла пугачёва
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.