Алла Пугачёва - Ты не стал судьбой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Ты не стал судьбой




Ты не стал судьбой
You Didn't Become Destiny
Пусть, что делать, пусть
So be it, what to do, so be it
Ты не стал судьбой
You didn't become destiny
Помню день любой
I remember every day
Помню час любой
I remember every hour
Помню каждый миг
I remember every moment
Каждый миг с тобой
Every moment with you
До сих пор стою
I'm still standing
Я у той черты
I'm at that line
Где мой свет в окне
Where my light in the window
Где весь мир был ты
Where you were my whole world
Где, прости меня
Where, forgive me
Был добрее ты
You were kinder
До сих пор стою
I'm still standing
Я у той черты
I'm at that line
Где ворвавшись вдруг
Where suddenly bursting in
В жизнь мою
Into my life
Все в ней спутал ты
You mixed everything up
Ни к чему скрывать
There's no point in hiding
Что ночей не сплю
That I haven't slept for nights
Что тебя люблю
That I love you
Что тебя люблю
That I love you
Все равно люблю
I still love you
Лишь тебя люблю
I only love you
Лишь тебя
Only you
Пусть, что делать, пусть
So be it, what to do, so be it
Нет к тебе дорог
There are no roads to you
И всему свой срок
And everything has its time
На земле есть срок
There is a time on earth
Вышло так, что стать
It turned out that you couldn't
Ты судьбой не смог
Become destiny
Должен быть зака
There must be a sunset
Там, где был рассвет
Where there was a sunrise
Первый снег прошел
The first snow fell
И замел твой след
And covered your tracks
Но в душе навек
But in my soul forever
Остается след
A trace remains
До сих пор стою
I'm still standing
Я у той черты
I'm at that line
Где ворвавшись вдруг
Where suddenly bursting in
В жизнь мою
Into my life
Все в ней спутал ты
You mixed everything up
И к чему скрывать
And what's the point of hiding
Что ночей не сплю
That I haven't slept for nights
Что тебя люблю
That I love you
Что тебя люблю
That I love you
Все равно люблю
I still love you
Лишь тебя люблю
I only love you
Лишь тебя
Only you
И к чему скрывать
And what's the point of hiding
Что ночей не сплю
That I haven't slept for nights
Что тебя люблю
That I love you
Лишь тебя люблю
I only love you
Что тебя люблю
That I love you
Лишь тебя люблю
I only love you
Лишь тебя
Only you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.