Paroles et traduction Алла Пугачёва - Ты снишься мне
Ты снишься мне
You Haunt My Dreams
Улицы
грустят,
грустит
луна
The
streets
are
sad,
the
moon
is
sad
Вновь
я
нахожусь
во
власти
сна
Once
again
I
am
in
the
arms
of
sleep
Лишь
одной
мечтой
дышу,
живу
-
I
breathe,
live
for
only
one
dream
-
Ах,
если
б
это
было
наяву.
Oh,
if
only
this
could
be
true.
Ты
снишься
мне,
ты
снишься
мне
You
haunt
my
dreams,
you
haunt
my
dreams
Тревожными
ночами
снишься
мне
You
haunt
my
dreams
on
anxious
nights
То
весел
ты,
то
вдруг
опять
печален
Sometimes
you're
happy,
then
suddenly
sad
Ты
часто
снишься
мне
You
haunt
my
dreams
so
often
Забыла
я
недобрую
молву,
I
have
forgotten
the
unkind
gossip,
Во
сне
лишь
одного
тебя
зову,
In
my
dreams,
I
only
call
for
you,
Зачем
же
я
ушла,
ушла
тогда
Why
did
I
leave,
leave
then
И
верила,
что
это
навсегда.
And
believe
that
it
was
forever.
Ты
снишься
мне,
ты
снишься
мне
You
haunt
my
dreams,
you
haunt
my
dreams
Тревожными
ночами
снишься
мне
You
haunt
my
dreams
on
anxious
nights
То
весел
ты,
то
вдруг
опять
печален
Sometimes
you're
happy,
then
suddenly
sad
Ты
часто
снишься
мне
You
haunt
my
dreams
so
often
То
весел
ты,
а
то
- опять
печален
Sometimes
you're
happy,
and
then
- sad
again
Ты
часто
снишься
мне
You
haunt
my
dreams
so
often
Ты
часто
снишься
мне
You
haunt
my
dreams
so
often
Ты
часто
снишься
мне
You
haunt
my
dreams
so
often
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.