Алла Пугачёва - Фотограф - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Фотограф




Фотограф
Photographer
Ты сними, сними меня, фотограф!
Take my picture, photographer!
Так, чтоб рядом звонко пели птицы
As the birds sing with a cheerful ring
Словно в даль смотрю я голубую
As I gaze into the blue yonder
Чтоб никто и не подумал
So no one will believe
Чтоб никто и не поверил
So no one will suspect
В то, что очень одиноко мне
That I'm lonely, all alone
Ты сними, сними меня, фотограф!
Take my picture, photographer!
Так, чтоб я смеялась беззаботно
With a smile that hides my carefree guise
Так, чтоб я была неотразима
So no one will believe
Чтоб никто и не подумал
So no one will believe
Чтоб никто и не поверил
So no one will suspect
В то, что очень одиноко мне
That I'm lonely, all alone
Так сними, сними меня, фотограф
So take my picture, photographer
Чтобы не было в глазах печали!
With a spark that hides my sadness!
Чтобы взгляд был полон превосходства!
With a gaze that shows disdain!
Чтоб никто и не подумал
So no one will believe
Чтоб никто и не поверил
So no one will suspect
В то, что очень одиноко мне
That I'm lonely, all alone
Ты сними, сними меня, фотограф!
Take my picture, photographer!
Прояви же так свое уменье
Show me in your artful way
Чтоб на фото я была счастливой
As if I'm brimming with delight
Чтоб никто и не подумал
So no one will believe
Чтоб никто и не поверил
So no one will suspect
В то, что очень одиноко мне
That I'm lonely, all alone
Так сними, сними меня, фотограф
So take my picture, photographer
Чтоб я даже вызывала зависть
And make me a sight of envy
Радостью своей и оптимизмом!
With joy and optimism!
Чтоб никто и не подумал
So no one will believe
Чтоб никто и не поверил
So no one will suspect
В то, что очень одиноко мне
That I'm lonely, all alone
Ну, давай, давай снимай, фотограф!
Come on, take my picture, photographer!
Будто б я окружена друзьями
As if I'm surrounded by friends
Будто б я довольна этим миром!
As if I'm content in this world!
Чтоб никто и не подумал
So no one will believe
Чтоб никто и не поверил
So no one will suspect
В то, что очень одиноко мне
That I'm lonely, all alone
Чтоб никто и не подумал
So no one will believe
Чтоб никто и не поверил
So no one will suspect
В то, что очень одиноко мне
That I'm lonely, all alone
Чтоб никто и не подумал
So no one will believe
Чтоб никто и не поверил
So no one will suspect
В то, что очень одиноко мне
That I'm lonely, all alone
Изображаем радость!
Let's pretend to be happy!
Снимай! Снимай!
Capture it now!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.