Алла Пугачёва - Что вы, плакать? Никогда! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Что вы, плакать? Никогда!




Что вы, плакать? Никогда!
What are you crying about? Never!
Что вы, плакать? Никогда!
What are you crying about? Never!
Даже если и беда
Even if trouble comes
Вдруг нахлынет грязью сплетен,
Suddenly flooded with dirty gossip,
Даже если ей ответить, право, нечем иногда.
Even if there is nothing to answer her, sometimes.
Что вы, плакать? Никогда!
What are you crying about? Never!
Встану гордо у окна,
I'll stand proudly by the window,
Внешне - вроде не одна,
Outwardly - as if not alone,
Горла спазмы безобразны,
Throat spasms are ugly,
Боль - до сердца, как до дна
Pain - to the heart, as to the bottom
Но что вы, что вы, плакать? Никогда!
But what are you, what are you crying about? Never!
А когда вдруг вспыхнет рампа,
And when the ramp suddenly flashes,
Хлынут слезы, как вода,
Tears will flow like water,
Лишь на сцене плакать можно,
Only on stage can we cry,
А вот в жизни - никогда,
But in life - never,
Что вы, плакать? Никогда!
What are you crying about? Never!
А когда вдруг вспыхнет рампа,
And when the ramp suddenly flashes,
Хлынут слезы, как вода,
Tears will flow like water,
Лишь на сцене плакать можно,
Only on stage can we cry,
А вот в жизни - никогда,
But in life - never,
Что вы, что вы! Никогда!
What are you, what are you! Never!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.