Paroles et traduction Алла Пугачёва - Я тебя никому не отдам
Я тебя никому не отдам
I'll Never Let You Go
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
Разве
это
не
ты
мне
сказал?
Didn't
you
say
these
words
to
me?
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
А
вчера
и
сегодня
отдал
But
yesterday
and
today
you
did
В
тишине,
что
стоит
за
спиной
In
the
silence
that
clings
behind
Вместе
с
ней
мы
глядим
тебе
вслед
Together
with
her
we
are
watching
you
go
Одиночество
разве
со
мной
Am
I
alone,
or
with
me?
Без
тебя
одиночества
нет
Without
you
there
is
no
loneliness
Сколько
раз
ты
меня
раздавал
How
many
times
have
you
given
me
away
Людям,
книгам,
чужому
окну
To
people,
books,
another's
window?
Разве
вспомнишь
и
перечтёшь
Could
you
remember
and
recount
Всех,
кому
я
теперь
принадлежу
All
those
to
whom
I
now
belong
Всех,
кому
ты
меня
раздарил
All
those
to
whom
you've
squandered
me
Нет
числа
этим
щедрым
дарам
There
is
no
end
to
these
generous
gifts
Только
разве
не
ты
говорил
But
didn't
you
say
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go?
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
Эта
фраза
звучала,
как
клятва
This
phrase
sounded
like
an
oath
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
А
сегодня
отдал
на
распятье
But
today
you
sent
me
to
my
crucifixion
В
этот
раз
я
тебя
не
прощу
This
time
I
will
not
forgive
you
И
хвалу
я
обидам
воздам
And
I
will
sing
praise
to
my
sorrows
Я
забуду,
как
ты
говорил
I
will
forget
how
you
said
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
Я
тебя
никому
не
отдам
I'll
never
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.