Алмас Багратиони - Слова - traduction des paroles en allemand




Слова
Worte
Слова, слова, слова и только
Worte, Worte, Worte und nur das
Сказать "люблю" легко сказать
"Ich liebe dich" zu sagen, ist leicht gesagt
Но эти фразы значат столько
Aber diese Phrasen bedeuten so viel
Зачем без правды их шептать?
Warum sie ohne Wahrheit flüstern?
Сказать "люблю" любить не значит
"Ich liebe dich" zu sagen, heißt nicht zu lieben
Там нет любви, где правды нет
Dort gibt es keine Liebe, wo keine Wahrheit ist
Любить с душой, а не иначе
Mit der Seele lieben, und nicht anders
Дарить любовь, тепло и свет
Liebe, Wärme und Licht schenken
Любовь она приходит свыше
Liebe sie kommt von oben
Любовь она небесный дар
Liebe sie ist eine himmlische Gabe
Воркуют голуби на крыше
Tauben gurren auf dem Dach
Воркуют в мире столько пар
So viele Paare gurren auf der Welt
Любовь она приходит свыше
Liebe sie kommt von oben
Любовь она небесный дар
Liebe sie ist eine himmlische Gabe
Воркуют голуби на крыше
Tauben gurren auf dem Dach
Воркуют в мире столько пар
So viele Paare gurren auf der Welt
Слова, слова, слова и только
Worte, Worte, Worte und nur das
Они как капли по стеклу (по стеклу)
Sie sind wie Tropfen auf dem Glas (auf dem Glas)
Ах, сколько их ещё мы скажем
Ach, wie viele werden wir noch sagen
Развеем сколько на ветру?
Wie viele im Wind zerstreuen?
Зачем твердить пустые речи?
Warum leere Reden wiederholen?
Сказать "люблю" легко без слов (без слов)
"Ich liebe dich" ist leicht ohne Worte zu sagen (ohne Worte)
Когда любовь ты в жизни встретишь
Wenn du die Liebe im Leben triffst
Тогда и суть её поймёшь
Dann wirst du auch ihren Sinn verstehen
Любовь она приходит свыше
Liebe sie kommt von oben
Любовь она небесный дар
Liebe sie ist eine himmlische Gabe
Воркуют голуби на крыше
Tauben gurren auf dem Dach
Воркуют в мире столько пар
So viele Paare gurren auf der Welt
Любовь она приходит свыше
Liebe sie kommt von oben
Любовь она небесный дар
Liebe sie ist eine himmlische Gabe
Воркуют голуби на крыше
Tauben gurren auf dem Dach
Воркуют в мире столько пар
So viele Paare gurren auf der Welt
Любовь она приходит свыше
Liebe sie kommt von oben
Любовь она небесный дар
Liebe sie ist eine himmlische Gabe
Воркуют голуби на крыше
Tauben gurren auf dem Dach
Воркуют в мире столько пар
So viele Paare gurren auf der Welt
Любовь она приходит свыше
Liebe sie kommt von oben
Любовь она небесный дар
Liebe sie ist eine himmlische Gabe
Воркуют голуби на крыше
Tauben gurren auf dem Dach
Воркуют в мире столько пар
So viele Paare gurren auf der Welt





Writer(s): сурский евгений, агасаров сиран


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.