АлоэВера - Капитан - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction АлоэВера - Капитан




Капитан
Captain
Я уже не по-детски пьян, мысли мои лихи.
I'm already childishly drunk, my thoughts are reckless.
Не пойму, тебе нужен я или лишь обо мне стихи.
I can't understand, do you need me or just poems about me.
Я хотел бы всё это слить, не умножить свои грехи, но.
I would like to pour it all out, not multiply my sins, but.
С тобою хочется в глубь, а не только в верхи.
With you, I want to go deep, not just to the top.
Я брал себе женщин красивых, умелых, притом
I took beautiful women, skillful, moreover
И от них избавлялся легко, не подкатывал к горлу ком.
And got rid of them easily, the lump didn't roll up to my throat.
А такую как ты, не в постель, не в приличный дом.
And one like you, not in bed, not in a decent house.
Ты стоишь обнажённо честная, как свеженький перелом.
You stand naked and honest, like a fresh fracture.
Снял платье и запреты, окрутил, взбесил!
Took off your dress and prohibitions, spun around, enraged!
Возьмите меня замуж на лето,
Marry me for the summer,
Возьмите изо всех сил!
Take me with all your might!
Снял платье и запреты, окрутил, взбесил!
Took off your dress and prohibitions, spun around, enraged!
Согласна выйти замуж на лето,
I agree to marry you for the summer,
Согласна изо всех сил.
I agree with all my might.
У меня жена хороша, в ней порода и стать.
My wife is good, she has breed and become.
Она умнее всех тех, кто делит с тобой кровать.
She is smarter than all those who share a bed with you.
А ты глупа как щенок, как деревенский простак.
And you are stupid as a puppy, as a village simpleton.
Но я не могу, не продолжить, не перестать.
But I can't, not continue, not stop.
Я пишу тебе если нагружен и слишком пьян.
I write to you if I'm loaded and too drunk.
У тебя нет достоинств, один бесконечный изъян.
You have no merits, one endless flaw.
И я буду учить свою дочь, как бы не был хорош смутьян.
And I will teach my daughter, no matter how good the troublemaker is.
Не беги за ним, обнажая стан, не беги за ним, обнажая стан.
Don't run after him, exposing your camp, don't run after him, exposing your camp.
Снял платье и запреты, окрутил, взбесил!
Took off your dress and prohibitions, spun around, enraged!
Возьмите меня замуж на лето,
Marry me for the summer,
Возьмите изо всех сил!
Take me with all your might!
Снял платье и запреты, окрутил, взбесил!
Took off your dress and prohibitions, spun around, enraged!
Согласна выйти замуж на лето,
I agree to marry you for the summer,
Согласна изо всех сил. (2р)
I agree with all my might. (2 times)
Молод и пьян... Возьми меня на борт, капитан!
Young and drunk... Take me aboard, captain!
Молод и пьян... Возьми меня на борт, капитан!
Young and drunk... Take me aboard, captain!
Я мешать не стану,
I will not interfere,
всё по уставу, всё по своим местам!
everything according to the charter, everything in its place!
Мне бы только смотреть на тебя, я одичала, на моём причале,
I would just look at you, I'm wild, on my pier,
Только туман. Возьми меня на борт, капитан.(2р)
Only fog. Take me aboard, captain. (2 times)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.