АлоэВера - Легче (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction АлоэВера - Легче (Live)




Легче (Live)
Easier (Live)
Интервью начинается со знакомых слов
The interview starts with familiar words
- Что вы, Вера, все про мужиков, да про мужиков.
- Vera, you always talk about men, men, men.
Других тем что-ли нет?
Don't you have any other topics?
Вот, говорят, занимаетесь йогой прилично...
They say you're quite into yoga...
Это я только чтобы быть гибче.
I just do it to be more flexible.
-Ну что у вас все про беспутства слышно.
-All we hear about you is debauchery.
Вы же, кажется, девушка с высшим.
But you're supposed to be a girl with a degree.
Нивелируете стили речи, слов сложных гладь.
You level the styles of speech, the smooth surface of complex words.
-Да я просто интеллектуальная блядь.
-I'm just an intellectual slut, honey.
Будь легче-легче
Just take it easy, easy
Кроме танцев брать с нас нечего-нечего.
There's nothing to take from us but dancing, dancing.
Будь легче-легче
Just take it easy, easy
Кроме танцев брать с нас нечего-нечего.
There's nothing to take from us but dancing, dancing.
А у меня к вам есть каверзный вопрос.
And I have a tricky question for you.
Ну ведь у вас под Обе две откровенный закос.
Isn't your song "Both" a blatant rip-off of Obe Dve?
И буду с вами до конца чист.
And I'll be honest with you till the end.
Больше всех косит, конечно, басист.
The bassist is the one who copies the most.
Я пою, как Земфира, и это ясно
I sing like Zemfira, and that's clear
Занимаюсь спортом, как Ольга Маркес,
I do sports like Olga Markes,
Гриша лажает и тут, и там,
Grisha messes up here and there,
Звукорежиссер у нас вообще наркоман,
Our sound engineer is a total junkie,
В общем, как сказал Феликс Бондарев давно:
In general, as Felix Bondarev said long ago:
АлоэВера... АлоэВера - говно
AloeVera... AloeVera is shit
Будь легче-легче
Just take it easy, easy
Кроме танцев брать с нас нечего-нечего.
There's nothing to take from us but dancing, dancing.
Будь легче-легче
Just take it easy, easy
Кроме танцев брать с нас нечего-нечего.
There's nothing to take from us but dancing, dancing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.